Advertisement

Audiovisual Translation

Language Transfer on Screen

  • Jorge Díaz Cintas
  • Gunilla Anderman

Table of contents

  1. Front Matter
    Pages i-xiii
  2. Introduction

    1. Jorge Díaz Cintas, Gunilla Anderman
      Pages 1-17
  3. Subtitling and Surtitling

    1. Front Matter
      Pages 19-19
    2. Panayota Georgakopoulou
      Pages 21-35
    3. Stavroula Sokoli
      Pages 36-48
    4. Łukasz Bogucki
      Pages 49-57
    5. Jonathan Burton
      Pages 58-70
    6. Lucile Desblache
      Pages 71-82
  4. Revoicing

    1. Front Matter
      Pages 83-83
    2. Rachele Antonini, Delia Chiaro
      Pages 97-114
    3. Pilar Orero
      Pages 130-139
  5. Accessibility to the Media

    1. Front Matter
      Pages 149-149
    2. Mario De Bortoli, Jesús Maroto Ortiz-Sotomayor
      Pages 186-193
  6. Education and Training

    1. Front Matter
      Pages 195-195
    2. Christopher Taylor
      Pages 214-228
    3. Francesca Bartrina
      Pages 229-239
  7. Back Matter
    Pages 252-256

About this book

Introduction

An introduction by leading experts in the field to the fascinating subject of translating audiovisual programmes for the television, the cinema, the Internet and the stage and the problems the differences between cultures can cause.

Keywords

broadcasting cinema film German Internet Spanish television translation

Editors and affiliations

  • Jorge Díaz Cintas
    • 1
  • Gunilla Anderman
    • 2
  1. 1.Imperial College LondonUK
  2. 2.Centre for Translation StudiesUniversity of SurreyUK

Bibliographic information

Industry Sectors
Biotechnology