Advertisement

© 2016

Captioned Media in Foreign Language Learning and Teaching

Subtitles for the Deaf and Hard-of-Hearing as Tools for Language Learning

Benefits

  • Brings together current thinking on informal language learning and the findings of over 30 years of research on captions

  • Considers whether watching with captions helps learners to improve their foreign language skills

  • Presents a new model of language learning from captioned viewing and a future roadmap for research and practice in the field

Book

Part of the New Language Learning and Teaching Environments book series (NLLTE)

About this book

Introduction

This book brings together current thinking on informal language learning and the findings of over 30 years of research on captions (same language subtitles for the deaf and hard-of-hearing) to present a new model of language learning from captioned viewing and a future roadmap for research and practice in this field. Language learners may have normal hearing but they are ‘hard-of-listening’ and find it difficult to follow the rapid or unclear speech in many films and TV programmes. Vanderplank considers whether watching with captions not only enables learners to understand and enjoy foreign language television and films but also helps them to improve their foreign language skills. Captioned Media in Foreign Language Learning and Teaching will be of interest to students and researchers involved in second language acquisition teaching and research, as well as practising language teachers and teacher trainers.

Robert Vanderplank is Director of Oxford University Language Centre and a Fellow of Kellogg College, Oxford, where he is also Director of the Kellogg College Centre for the Study of Lifelong Language Learning and maintains the LARA database on language attrition research (www.lara.ox.ac.uk). His research interests and publications include television and language learning, listening comprehension, learner strategies, language testing and assessment, language maintenance and attrition, and learner autonomy.

Keywords

closed captions audio-visual media intralingual subtitles incidental learning interlingual subtitles

Authors and affiliations

  1. 1.Centre for the Study of Lifelong Language LearningKellogg College University of OxfordOxfordUnited Kingdom

About the authors

Robert Vanderplank is Director of Oxford University Language Centre and a Fellow of Kellogg College, Oxford, where he is also Director of the Kellogg College Centre for the Study of Lifelong Language Learning and maintains the LARA database on language attrition research (www.lara.ox.ac.uk). His research interests and publications include television and language learning, listening comprehension, learner strategies, language testing and assessment, language maintenance and attrition, and learner autonomy.   

Bibliographic information

Reviews

“This book addresses a much debated topic in the research on foreign language teaching and learning: the role of captioned audiovisuals for educational purposes. … The book can also offer valuable insights to independent learners who wish to study or practice foreign languages by means of captioned multimedia tools.” (Annamaria Caimi, TESOL Quarterly, Vol. 51(4), December, 2017)

“I found the book very informative, well organised, and easy to read. Vanderplank's work remains fresh and relevant, and the volume will be of great interest to students and researchers interested in L2 learning, as well as practicing language teachers and teacher trainees.” (Danijela Trenkic, System, Vol. 65, April, 2017)