Advertisement

© 2020

Communication, Interpreting and Language in Wartime

Historical and Contemporary Perspectives

  • Amanda Laugesen
  • Richard Gehrmann
Book

Part of the Palgrave Studies in Languages at War book series (PASLW)

Table of contents

  1. Front Matter
    Pages i-xv
  2. Introduction

    1. Front Matter
      Pages 1-1
  3. Experiences of Cross-Cultural Communication in Wartime

  4. Strategies of Communication and Language Teaching

  5. Experiences of Interpreters in Wartime and After

  6. Conclusion

    1. Front Matter
      Pages 253-253
  7. Back Matter
    Pages 267-269

About this book

Introduction

"In the age of information warfare, Ludendorff’s assertion, ‘The right words, battles won; the wrong words, battle lost’, was never truer. This important collection restores interpreters, translators and language specialists to the heart of the action where, searching for the right words to mediate conflict or manage hostilities, they have long stood but rarely received the recognition they deserve."
-- Kevin Foster, Head, School of Languages, Literatures, Cultures and Linguistics, Monash University, Australia.

This edited book provides a multi-disciplinary approach to the topics of translation and cross-cultural communication in times of war and conflict. It examines the historical and contemporary experiences of interpreters in war and in war crimes trials, as well as considering policy issues in communication difficulties in war-related contexts. The range of perspectives incorporated in this volume will appeal to scholars, practitioners and policy-makers, particularly in the fields of translating and interpreting, conflict and war studies, and military history.

Amanda Laugesen is Director of the Australian National Dictionary Centre at the Australian National University. She is the author of a number of books, including Furphies and Whizz-bangs: Anzac Slang from the Great War (2015) and Taking Books to the World: American Publishers and the Cultural Cold War (2017).

 Richard Gehrmann is Senior Lecturer in International Studies at the University of Southern Queensland, Australia. He has published on war and society and (with Jessica Gildersleeve) is co-editor of the book Memory and the Wars on Terror: Australian and British Perspectives (2017).

Keywords

history of war official communications military and war studies cross-cultural communication South East Asian Treaty Organization language teaching interwar history International Security Alliance Force Afghanistan First World War wars on terror interpreting

Editors and affiliations

  • Amanda Laugesen
    • 1
  • Richard Gehrmann
    • 2
  1. 1.Australian National Dictionary CentreAustralian National UniversityCanberraAustralia
  2. 2.School of Humanities and CommunicationUniversity of Southern QueenslandToowoombaAustralia

About the editors

Amanda Laugesen is Director of the Australian National Dictionary Centre at the Australian National University. She is the author of a number of books, including Furphies and Whizz-bangs: Anzac Slang from the Great War (2015) and Taking Books to the World: American Publishers and the Cultural Cold War (2017).

 

Richard Gehrmann is Senior Lecturer in International Studies at the University of Southern Queensland, Australia. He has published on war and society and (with Jessica Gildersleeve) is co-editor of the book Memory and the Wars on Terror: Australian and British Perspectives (2017).


Bibliographic information

  • Book Title Communication, Interpreting and Language in Wartime
  • Book Subtitle Historical and Contemporary Perspectives
  • Editors Amanda Laugesen
    Richard Gehrmann
  • Series Title Palgrave Studies in Languages at War
  • Series Abbreviated Title Palgrave Studies in Languages at War
  • DOI https://doi.org/10.1007/978-3-030-27037-7
  • Copyright Information The Editor(s) (if applicable) and The Author(s) 2020
  • Publisher Name Palgrave Macmillan, Cham
  • eBook Packages Social Sciences Social Sciences (R0)
  • Hardcover ISBN 978-3-030-27036-0
  • Softcover ISBN 978-3-030-27039-1
  • eBook ISBN 978-3-030-27037-7
  • Edition Number 1
  • Number of Pages XV, 269
  • Number of Illustrations 1 b/w illustrations, 0 illustrations in colour
  • Topics Translation
    Conflict Studies
    History of Military
    Intercultural Communication
    Political Communication
  • Buy this book on publisher's site

Reviews

“This collection will benefit advanced students and researchers showing a particular interest in TS and the interaction between language and war.” (Yanmeng Wang and Linxin Liang, Journal of Language and Politics, Vol. 20 (2), 2021)