© 2002

Machine Translation: From Research to Real Users

5th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, AMTA 2002 Tiburon, CA, USA, October 8 – 12, 2002 Proceedings

  • Stephen D. Richardson
Conference proceedings AMTA 2002

Part of the Lecture Notes in Computer Science book series (LNCS, volume 2499)

Also part of the Lecture Notes in Artificial Intelligence book sub series (LNAI, volume 2499)

Table of contents

  1. Front Matter
    Pages I-XXI
  2. Technical Papers

    1. Jaime Carbonell, Katharina Probst, Erik Peterson, Christian Monson, Alon Lavie, Ralf Brown et al.
      Pages 1-10
    2. Michael Carl, Andy Way, Reinhard Schäler
      Pages 11-20
    3. Thomas C. Chuang, G N You, Jason S. Chang
      Pages 21-30
    4. Bonnie J. Dorr, Lisa Pearl, Rebecca Hwa, Nizar Habash
      Pages 31-43
    5. George Foster, Philippe Langlais, Guy Lapalme
      Pages 44-53
    6. Ismael García Varea, Franz J. Och, Hermann Ney, Francisco Casacuberta
      Pages 54-63
    7. Claudia Gdaniec, Esmé Manandise
      Pages 64-73
    8. Nano Gough, Andy Way, Mary Hearne
      Pages 74-83
    9. Changhyun Kim, Munpyo Hong, Yinxia Huang, Young Kil Kim, Sung Il Yang, Young Ae Seo et al.
      Pages 94-103
    10. Philippe Langlais, Michel Simard
      Pages 104-113
    11. Eric Nyberg, Teruko Mitamura, Kathryn Baker, David Svoboda, Brian Peterson, Jennifer Williams
      Pages 145-154
    12. Radu Soricut, Kevin Knight, Daniel Marcu
      Pages 155-164
    13. Takehito Utsuro, Takashi Horiuchi, Yasunobu Chiba, Takeshi Hamamoto
      Pages 165-176
  3. User Studies

    1. Anthony Clarke, Elisabeth Maier, Hans-Udo Stadler
      Pages 187-194

About these proceedings


AMTA 2002: From Research to Real Users Ever since the showdown between Empiricists and Rationalists a decade ago at TMI 92, MT researchers have hotly pursued promising paradigms for MT, including da- driven approaches (e.g., statistical, example-based) and hybrids that integrate these with more traditional rule-based components. During the same period, commercial MT systems with standard transfer archit- tures have evolved along a parallel and almost unrelated track, increasing their cov- age (primarily through manual update of their lexicons, we assume) and achieving much broader acceptance and usage, principally through the medium of the Internet. Webpage translators have become commonplace; a number of online translation s- vices have appeared, including in their offerings both raw and postedited MT; and large corporations have been turning increasingly to MT to address the exigencies of global communication. Still, the output of the transfer-based systems employed in this expansion represents but a small drop in the ever-growing translation marketplace bucket.


Translat Translation automated translation classification computational linguistics cross-language retrieval learning lexicon generation machine translation multilingual documents natural language processing statistical language processing translation systems

Editors and affiliations

  • Stephen D. Richardson
    • 1
  1. 1.Microsoft ResearchRedmondUSA

Bibliographic information

  • Book Title Machine Translation: From Research to Real Users
  • Book Subtitle 5th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, AMTA 2002 Tiburon, CA, USA, October 8 – 12, 2002 Proceedings
  • Editors Stephen D. Richardson
  • Series Title Lecture Notes in Computer Science
  • DOI
  • Copyright Information Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2002
  • Publisher Name Springer, Berlin, Heidelberg
  • eBook Packages Springer Book Archive
  • Softcover ISBN 978-3-540-44282-0
  • eBook ISBN 978-3-540-45820-3
  • Series ISSN 0302-9743
  • Edition Number 1
  • Number of Pages XXII, 258
  • Number of Illustrations 0 b/w illustrations, 0 illustrations in colour
  • Topics Natural Language Processing (NLP)
    Artificial Intelligence
    Mathematical Logic and Formal Languages
  • Buy this book on publisher's site
Industry Sectors
IT & Software