International therapists’ languages have been viewed as a barrier in conducting therapy. Our study utilized language subordination process as a framework to examine the experiences of eight international Marriage and Family Therapy (MFT) students facing language and cultural bias from clients. Our findings suggest that language proficiency affects the communication process, and other factors (e.g., ethnicity) are also important. Therapists who speak English as a second language (ESL) experience language discrimination through judgements of their professionalism, competence, and credibility. When facing language discrimination, ESL therapists often experience self-doubt, which affects their counseling efficacy. ESL therapists use their language and culture as strengths and supervision to cope.
This is a preview of subscription content, log in to check access.
Buy single article
Instant access to the full article PDF.
Price includes VAT for USA
American Association for Marriage and Family Therapy. (2015). AAMFT code of ethics. Retrieved from https://www.aamft.org/Legal_Ethics/Code_of_Ethics.aspx
Amin, N. (1999). Minority women teachers of ESL: Negotiating white English. In G. Braine (Ed.), Non-native educators in English language teaching (pp. 93–104). Mahwah: Erlbaum.
Barreto, Y. K. (2013). The experience of becoming a therapist in a foreign culture. Journal of Humanistic Psychology, 53(3), 336–361.
Bernard, H. R., & Ryan, G. W. (2010). Analyzing qualitative data: Systematic approaches. Thousand Oaks: Sage.
Bernard, J. M., & Goodyear, R. K. (2004). Fundamentals of clinical supervision (3rd ed.). Boston: Allyn & Bacon.
Borštnar, J., Močnik Bučar, M., Makovec, M. R., Burck, C., & Daniel, G. (2005). Co-constructing a cross-cultural course: Resisting and replicating colonizing practices. Family Process, 44(1), 121–131.
Corbin, J., & Strauss, A. (2008). Basics of qualitative research (3rd edition). Thousand Oaks, CA: Sage.
Creswell, J. W. (2013). Qualitative inquiry and research design: Choosing among five approaches (4th ed.). Thousand Oaks: Sage.
Daly, K. J. (2007). Qualitative methods for family studies and human development. Los Angeles: Sage.
Davidson, C. (2009). Transcription: Imperatives for qualitative research. International Journal of Qualitative Methods, 8(2), 36–52.
Deakin, H., & Wakefield, K. (2014). Skype interviewing: Reflections of two PhD researchers. Qualitative Research, 14(5), 603–616.
Douglass, B. G., & Moustakas, C. (1985). Heuristic inquiry: The internal search to know. Journal of Humanistic Psychology, 25(3), 39–55.
Dwyer, S. C., & Buckle, J. L. (2009). The space between: On being an insider-outsider in qualitative research. International Journal of Qualitative Methods, 8(1), 55–63.
Georgiadou, L. (2014). Foreign counselling trainees' experiences of practising in a second language and culture (doctoral dissertation). Available from ProQuest Dissertations & Theses Global. (1775429514).
Haley, M., Romero Marin, M., & Gelgand, J. C. (2015). Language anxiety and counseling self-efficacy. Journal of Multicultural Counseling and Development, 43(3), 162–172.
Hird, J. S., Cavalieri, C. E., Dulko, J. P., Felice, A. A. D., & Ho, T. A. (2001). Visions and realities: Supervisees’ perspectives of multicultural supervision. Journal of Multicultural Counseling and Supervision, 29, 114–129.
Humble, A. M. (2012). Qualitative data analysis software: A call for understanding, detail, intentionality, and thoughtfulness. Journal of Family Theory & Review, 4, 122–137.
Jacob, E. J., & Greggo, J. W. (2001). Using counselor training and collaborative programming strategies in working with international students. Journal of Multicultural Counseling and Development, 29(1), 73–88.
Kissil, K., Davey, M., & Davey, A. (2013a). Therapists in a foreign land: Acculturation, language proficiency and counseling self-efficacy among foreign-born therapists practicing in the United States. International Journal for the Advancement of Counselling, 35(3), 216–233.
Kissil, K., Niño, A., & Davey, M. (2013b). Doing therapy in a foreign land: When the therapist is “not from here.”. The American Journal of Family Therapy, 41(2), 134–147.
Leong, F. L., & Wagner, N. S. (1994). Cross-cultural counseling supervision: What do we know? What do we need to know? Counselor Education and Supervision, 34, 117–131.
Lindemann, S. (2003). Koreans, Chinese or Indians? Attitudes and ideologies about non-native English speakers in the United States. Journal of SocioLinguistics, 7(3), 348–364.
Lindemann, S. (2005). Who speaks “broken English”? U.S. undergraduates’ perceptions of non-native English. International Journal of Applied Linguistics, 15(2), 187–212.
Lippi-Green, R. (2012). English with an accent: Language, ideology, and discrimination in the United States (2nd ed.). New York: Routledge.
McCoy, S. K., & Major, B. (2003). Group identification moderates emotional responses to perceived prejudice. Personality and Social Psychology Bulletin, 29(8), 1005–1017.
McDowell, T., Fang, S., Griggs, J., Speirs, K., Perumbilly, S., & Kublay, A. (2006). International dialogue: Our experience in a family therapy program. Journal of Systemic Therapy, 25(1), 1–15.
McDowell, T., Fang, S., Kosutic, I., & Griggs, J. (2012). Centering the voices of international students in family studies and family therapy graduate programs. Journal of Marital and Family Therapy, 38, 332–347.
McLellan, E., MacQueen, K. M., & Neidig, J. L. (2003). Beyond the qualitative interview: Data preparation and transcription. Field Methods, 15(1), 63–84.
Merriam, S. B. (2002). Assessing and evaluating qualitative research. In Qualitative research in practice (pp. 18–33). San Francisco: Jossey-Bass.
Mittal, M., & Wieling, E. (2006). Training experiences of international doctoral students in marriage and family therapy. Journal of Marital and Family Therapy, 32(3), 369–383.
Milroy, J., & Milroy, L. (2012). Authority in language: Investigating standard English. New York: Routledge.
Mori, Y., Inman, A. G., & Caskie, G. I. (2009). Supervising international students: Relationship between acculturation, supervisor multicultural competence, cultural discussions, and supervision satisfaction. Training and Education in Professional Psychology, 3(1), 10–18.
Morris, J., & Lee, Y. T. (2004). Issues of language and culture in family therapy training. Contemporary Family Therapy, 26(3), 307–318.
Morse, J. M. (2015). Analytic strategies and sample size. Qualitative Health Research, 25, 1317–1318.
Moustakas, C. (1990). Heuristic research: Design, methodology, and applications. Thousand Oaks: Sage.
Ng, K. M. (2006). Counselor educators’ perceptions of and experiences with international students. International Journal for the Advancement of Counselling, 28(1), 1–19.
Ng, K. M., & Smith, S. D. (2012). Training level, acculturation, role ambiguity, and multicultural discussions in training and supervising international counseling students in the United States. International Journal for the Advancement of Counselling, 34(1), 72–86.
Nilsson, J. E. (2007). International students in supervision: Course self-efficacy, stress, and cultural discussions in supervision. The Clinical Supervisor, 26(1–2), 35–47.
Nilsson, J. E., & Anderson, M. Z. (2004). Supervising international students: The role of acculturation, role ambiguity, and multicultural discussions. Professional Psychology: Research and Practice, 35(3), 306–312.
Packer, M. (2011). The science of qualitative research. New York: Cambridge University Press.
Patton, M.Q. (2002). Qualitative research & evaluation methods (3rded.). Thousand Oaks, CA: Sage Publications.
Redmond, M. V., & Bunyi, J. M. (1993). The relationship of intercultural communication competence with stress and the handling of stress as reported by international students. International Journal of Intercultural Relations, 17, 235–254.
Sella, E. (2007). Countertransference and empathy: The perceptions and experiences of polyglot immigrant clinicians, who, working with monolingual or bilingual immigrant children, are practicing in a language that is not their mother tongue. Dissertation Abstracts International Section A: Humanities and Social Sciences, 67(8-a), 3167–3502.
Smith, S. D., & Ng, K. M. (2009). International counseling trainees’ experiences and perceptions of their multicultural counseling training in the United States: A mixed method inquiry. International Journal for the Advancement of Counselling, 31(4), 271–285.
Ulupinar, D. (2017). Foreign language anxiety among counseling students speaking English as a second language: A rationale for future research. International Journal for the Advancement of Counselling, 1-11.
Conflict of Interest
The authors declare that they have no conflict of interest.
Springer Nature remains neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and institutional affiliations.
About this article
Cite this article
Peng, Y., Genç, E., Nicholson, B. et al. Not professional enough to be a therapist: international therapists’ experience of language discrimination. Curr Psychol (2020). https://doi.org/10.1007/s12144-020-00848-4
- International therapist
- English as a second language
- Language discrimination