This paper discusses the particular challenges that face translators of the Bhāgavata Purāṇa, a text that is unlike any other Purāṇa, due to its use of Vedic grammar, sophisticated poetry, and obscure vocabulary. How might one find a translation method that suits the Bhāgavata? The paper explores translation as a process of vernacularization and of commentary, but finally settles on a pedagogical approach. By conceiving of translation as an act of teaching, the paper argues, the translator is best able to model the Bhāgavata’s own methods—its tightly woven narrative structure, relentlessly focused message, and dialogical style.
Similar content being viewed by others
References
Bhāgavata Purāṇa. 1965–75. Śrīmadbhāgavatamahāpurāṇam (ed. Kṛṣṇaśaṅkara Śāstrī). 18 volumes. Nadiyad: Śrībhāgavatavidyāpīṭh. [Includes Multiple Commentaries].
Bhāgavata Purāṇa. 1972–86. Śrīmad Bhāgavatam (trans. and comm., A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda). 41 volumes. Los Angeles: Bhaktivedanta Book Trust.
Bhāgavata Purāṇa. 1976–78. The Bhāgavata Purāṇa (trans. Ganesh Vasudeo Tagare; ed. J. L. Shastri). 5 parts. Delhi: Motilal Banarsidass.
Bhāgavata Purāṇa. 1996–2002. The Bhāgavata (eds. H. G. Shastri, B. K. Shelat, and K. K. Shastri). 4 volumes in 6 books. Ahmedabad: B.J. Institute of Learning and Research.
Bhāgavata Purāṇa. 2003 [1971]. Śrīmad Bhāgavata Mahāpurāṇa (with Sanskrit Text and English Translation) (trans. C. L. Goswami). 2 parts. Gorakhpur: Gita Press.
Biswas, Ashutosh Sarma. 1968. Bhāgavata Purāṇa: A Linguistic Study, Particularly from the Vedic Background. Dibrugarh: Vishveshvaranand Book Agency.
Black, Brian. 2007. The Character of the Self in Ancient India: Priests, Kings, and Women in the Early Upaniṣads. Albany: State University of New York Press.
Brown, C. Mackenzie. 1990. The Triumph of the Goddess: The Canonical Models and Theological Visions of the Devī-Bhāgavata Purāṇa. Albany: State University of New York Press.
Fettes, Mark. 2007. “Language as Sharp as a Knife: Translation in Ecological Context.” In Paul St-Pierre and Prafulla C. Kar, eds., In Translation—Reflections, Refractions, Transformations, 201–11. Philadelphia: John Benjamins Publishing.
Griffiths, Paul J. 1999. Religious Reading: The Place of Reading in the Practice of Religion. New York: Oxford University Press.
Gupta, Ravi M. 2007. The Caitanya Vaiṣṇava Vedānta of Jīva Gosvāmī: When Knowledge Meets Devotion. London: Routledge.
Gupta, Ravi M. and Kenneth R. Valpey, eds. 2013. The Bhāgavata Purāṇa: Sacred Text and Living Tradition. New York: Columbia University Press.
Henderson, John B. 1991. Scripture, Canon and Commentary: A Comparison of Confucian and Western Exegesis. Princeton: Princeton University Press.
Hirst, J. G. Suthren. 2005. Śaṃkara’s Advaita Vedānta: A Way of Teaching. London: RoutledgeCurzon.
Joshi, Rasik Vihari. 1974. “Catuḥślokī or Saptaślokī Bhāgavata: A Critical Study.” Purāṇa 16, 1: 26–46.
Pollock, Sheldon. 1998. “India in the Vernacular Millennium: Literary Culture and Polity, 1000–1500.” Daedalus 127, 3: 41–74.
Sheridan, Daniel P. 1994. “Śrīdhara and His Commentary on the Bhāgavata Purāṇa.” Journal of Vaiṣṇava Studies 2, 3: 45–66.
Soifer, Deborah A. 1991. The Myths of Narasiṁha and Vāmana: Two Avatars in Cosmological Perspective. Albany: State University of New York Press.
St-Pierre, Paul. 2008. “Translating Communities.” TranscUlturAl: A Journal of Translation and Cultural Studies 1, 1: 1–13.
Tracy, David. 1994 [1987]. Plurality and Ambiguity: Hermeneutics, Religion, Hope. Chicago: University of Chicago Press.
van Buitenen, J. A. B. 1968. “On the Archaism of the Bhāgavata Purāṇa.” In Milton Singer, ed., Krishna: Myths, Rites, and Attitudes, 23–40. Chicago: University of Chicago Press.
Acknowledgments
I am grateful to John Stratton Hawley (Barnard College, Columbia University) and Kenneth R. Valpey (Oxford Centre for Hindu Studies) for their helpful comments on an early draft of this article.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Rights and permissions
About this article
Cite this article
Gupta, R.M. Translators’ Troubles: Seeking a Method that Suits the Bhāgavata Purāṇa. Hindu Studies 22, 175–189 (2018). https://doi.org/10.1007/s11407-018-9221-9
Published:
Issue Date:
DOI: https://doi.org/10.1007/s11407-018-9221-9