Advertisement

Russian Linguistics

, Volume 38, Issue 1, pp 121–163 | Cite as

О рефлексах ti- и t-форм глаголов в древнерусском языке

  • Oleg Zholobov (Олег Феофанович Жолобов)
Article

Аннотация

Происхождение форм настоящего времени без флективного согласного (или нулевых форм) и их функционирование в древнеславянских языках является одним из наиболее сложных и интригующих вопросов диахронической морфологии. Различия в формах настоящего времени в славянских языках следовало бы рассматривать через призму распространения разных моделей генерализации исходной системы, в которой существовала вариативность форм 3 лица единственного и множественного числа на -ti vs. -t и -nti vs. -nt. Для этого требуются доказательства существования t-форм в праславянский период, а кроме того, выявление механизма проникновения t-форм в систему форм настоящего времени и их мотивации.

Как правило, нулевые формы в древнерусском языке связаны с так называемым общим настоящим временем или будущим временем и имеют значение потенциального или нереферентного действия. Они обнаруживаются почти исключительно в полипредикативных группах с сильной связью предикатов. Формы на -t в презенсе-футуруме наследуют функциональные характеристики индоевропейского инъюнктива и его исторического субститута—конъюнктива. Историческая корпусная лингвистика должна открыть новые горизонты в изучении эволюции славянского глагола.

On reflexes of ti- and t-forms of verbs in Ancient Russian

Abstract

The origin of the forms of the present without inflectional consonant (or zero forms) and their functioning in the old Slavic languages is one of the most complex and intriguing questions in diachronic morphology. Differences in the forms present in the Slavic languages are considered in the light of a proliferation of different models of generalization of the original system, in which there was a variation of forms for the 3rd person singular and the plural in -ti vs. -t and -nti vs. -nt. This requires evidence of t-forms in the Proto-Slavic period and, in addition, the identification of the mechanism of the penetration of t-forms in the present tense forms and their motivations.

Typically, zero forms are related in Old Russian to the so-called general present tense or future tense and have the meaning of potential or non-referential action. They are found almost exclusively in polypredicative groups with strong coupling predicates. Forms of -t in the present tense or future tense inherit functional characteristics of the Indo-European injunktive mood and its historical substitute—conjunctive mood. Historical corpus linguistics should open up new horizons for studying the evolution of the Slavic verb.

Литература

  1. Бернштейн, С. Б. (1974). Очерк сравнительной грамматики славянских языков. Москва. Google Scholar
  2. Вайан, А. (2004). Руководство по старославянскому языку. Москва. Google Scholar
  3. Глагол: Аванесов, Р. И., & Иванов, В. В. (ред.) (1982). Историческая грамматика русского языка. Морфология. Глагол. Москва. Google Scholar
  4. Гошев, И. (1956). Рилски глаголически листове. София. Google Scholar
  5. Дурново, Н. (1913). Очерк истории русского языка. Вып. 2. Историческая морфология. 1. История форм склонения и спряжения. Харьков. Google Scholar
  6. Елизаренкова, Т. Я. (1982). Грамматика ведийского языка. Москва. Google Scholar
  7. Живов, В. М. (2006). Восточнославянское правописание XI–XIII века. Москва. Google Scholar
  8. Жолобов, О. Ф. (2005). Летосчислительные обозначения и датировка рукописей. Древняя Русь. Вопросы медиевистики, 21(3), 31–32. Google Scholar
  9. Жолобов, О. Ф. (2007). Корпус древнерусских списков Паренесиса Ефрема Сирина. I: РГАДА, Син. 38. Russian Linguistics, 31(1), 31–59. CrossRefGoogle Scholar
  10. Жолобов, О. Ф. (2008). Древнеславянские списки Паренесиса Ефрема Сирина: новые данные и новые аспекты исследования. В А. М. Молдован и др. (ред.), Письменность, литература и фольклор славянских народов. XIV Международный съезд славистов. Охрид, 10–16 сентября 2008 г. Доклады российской делегации (с. 51–75). Москва. Google Scholar
  11. Жолобов, О. Ф. (2009). Корпус древнерусских списков Паренесиса Ефрема Сирина. II: РНБ, Погод. 71а. Russian Linguistics, 33, 37–64. CrossRefGoogle Scholar
  12. Жолобов, О. Ф. (2011а). Древнерусские «книги, рекомыя Ефремъ». В А. Молдован & Е. Мишина (ред.), Лингвистическое источниковедение и история русского языка. 2010–2011 (с. 241–262). Москва. Google Scholar
  13. Жолобов, О. Ф. (2011б). Корпус древнерусских списков Паренесиса Ефрема Сирина. III, 1: БАН 31.7.2. Russian Linguistics, 35(3), 361–380. CrossRefGoogle Scholar
  14. Жолобов, О. Ф. (2011–2012). К истории ‘уставных чтений’: древнеславянский Паренесис Ефрема Сирина. В R. Krivko, B. Lourié, & A. Orlov (Eds.), Ars Christiana. In memoriam Michail F. Murianov (21.XI.1928–6.VI.1995). Part Two (Scrinium. Journal of Patrology, Critical Hagiography and Ecclesiastical History, 7–8, pp. 121–143). Google Scholar
  15. Жолобов, О. Ф. (2012). О рефлексах инъюнктива в древнерусских книжных источниках. Русский язык в научном освещении, 23(1), 194–231. Google Scholar
  16. Зализняк, А. А. (2004). Древненовгородский диалект. Второе издание, переработанное с учетом материала находок 1995–2003 гг. Москва. Google Scholar
  17. Иванов, В. В. (1981). Славянский, балтийский и раннебалканский глагол. Индоевропейские истоки. Москва. Google Scholar
  18. Иванов, В. В., & Топоров, В. Н. (1981). Древнее славянское право: архаичные мифопоэтические основы и источники в свете языка. В В. Д. Королюк (ред.), Формирование раннефеодальных славянских народностей (с. 10–31). Москва. Google Scholar
  19. ИГДРЯ I: Иорданиди, С. И., & Крысько, В. Б. (2000). Множественное число именного склонения (Историческая грамматика древнерусского языка. Том I). Москва. Google Scholar
  20. ИГДРЯ II: Жолобов, О. Ф., & Крысько, В. Б. (2001). Двойственное число (Историческая грамматика древнерусского языка. Том II). Москва. Google Scholar
  21. ИГДРЯ III: Кузнецов, А. М., Иорданиди, С. И., & Крысько, В. Б. (2006). Прилагательные (Историческая грамматика древнерусского языка. Том III). Москва. Google Scholar
  22. ИГДРЯ IV: Жолобов, О. Ф. (2006). Числительные (Историческая грамматика древнерусского языка. Том IV). Москва. Google Scholar
  23. Каталог I: Жуковская, Л. П. (ред.) (1984). Сводный каталог славяно-русских рукописных книг, хранящихся в СССР. XI–XIII вв. Москва. Google Scholar
  24. Каталог II: Князевская, О. А. и др. (ред.) (2002). Сводный каталог славяно-русских рукописных книг, хранящихся в России, странах СНГ и Балтии. XIV в. Вып. 1: Апокалипсис–Летопись Лаврентьевская. Москва. Google Scholar
  25. Красухин, К. (2009). Особенности времен и наклонений в древних законодательных текстах. Новый Гермес, 3, 49–66. Google Scholar
  26. Кузнецов, П. С. (1961). Очерки по морфологии праславянского языка. Москва. Google Scholar
  27. Ломтев, П. Т. (1954). Рецензия на: П. С. Кузнецов. Историческая грамматика русского языка. Морфология. Изд-во Моск. ун-та, 1953. Вопросы языкознания, 5, 137–144. Google Scholar
  28. Мейе, А. (2000). Общеславянский язык. Москва. Google Scholar
  29. Мошкова, Л. В., & Турилов, А. А. (2003). Плоды ливанского кедра. Москва. Google Scholar
  30. Обнорский, С. П. (1953). Очерки по морфологии русского глагола. Москва. Google Scholar
  31. Павлова, Р. (1991). Източнославянски езикови особености в Изборника от 1073 г. В П. Динеков (ред.), Симеонов сборник (по Светославовия препис от 1073 г.). Том 1: Исследвания и текст (с. 148–161). София. Google Scholar
  32. Пичхадзе, А. А. (2008). Южнославянские традиции в древнерусской письменности (лексика и грамматика). В А. М. Молдован и др. (ред.), Письменность, литература и фольклор славянских народов. XIV Международный съезд славистов. Охрид, 10–16 сентября 2008 г. Доклады российской делегации (с. 152–172). Москва. Google Scholar
  33. Пичхадзе, А. А. (2011). Переводческая деятельность в домонгольской Руси. Лингвистический аспект. Москва. Google Scholar
  34. Рыко, А. И. (2002). Новые данные о семантико-синтаксическом распределении флексий 3 л. презенса в северо-западных русских говорах: полипредикативные структуры. В Л. Э. Калнынь (ред.), Восточнославянская диалектология, лингвогеография и славянский контекст (Исследования по славянской диалектологии, 8, с. 210–230). Москва. Google Scholar
  35. Семереньи, О. (1980). Введение в сравнительное языкознание. Москва. Google Scholar
  36. Соболевский, А. И. (2004). Лекции по истории русского языка. В А. И. Соболевский, Труды по истории русского языка. Том 1: Очерки из истории русского языка. Лекции по истории русского языка (предисл. и коммент. В. Б. Крысько, с. 1–299). Москва. Google Scholar
  37. Список: Предварительный список славяно-русских рукописей XI–XIV вв., хранящихся в СССР. (1966). В Археографический ежегодник за 1965 год (стр. 177–272). Москва. Google Scholar
  38. Срезневский, И. (1867). Сведения и заметки о малоизвестных и неизвестных памятниках (Вып. I). Санкт-Петербург. Google Scholar
  39. Тасева, Л., & Йовчева, М. (2006). Езикът на Берлинския сборник. В Х. Миклас, Л. Тасева, & М. Йовчева (ред.), Берлински сборник. Среднобългарски книжовен паметник от началото на XIV век с допълнения от други ръкописи (c. 379–423). София, Wien. Google Scholar
  40. Тимберлейк, А. (1997). Аугмент имперфекта в Лаврентьевской летописи. Вопросы языкознания, 5, 66–86. Google Scholar
  41. Турилов, А. А. (2011). Средневековье и Новое время. В Вторые чтения памяти академика РАН Л. В. Милова (Материалы к международной научной конференции) (с. 33–34). Москва. Google Scholar
  42. Фортунатов, Ф. Ф. (1908). Старославянское -тъ в 3-м лице глаголов (Посвящается Игнатию Викентьевичу Ягичу). Известия отделения русского языка и словесности Императорской Академии Наук, Том XIII, кн. 2, с. 1–44. Google Scholar
  43. Шахматов, А. А. (1903). Исследование о двинских грамотах XV в. Ч. I–II. Санкт-Петербург. Google Scholar
  44. Шахматов, А. А. (1957). Историческая морфология русского языка. Москва. Google Scholar
  45. Aitzetmüller, R. (1978). Altbulgarische Grammatik als Einführung in die slavische Sprachwissenschaft (Monumenta linguae slavicae dialecti veteris. Fontes et dissertationes, XII). Freiburg. Google Scholar
  46. Bjørnflaten, J. I. (2003). Bemerkungen zur Ausbreitung und Chronologie der Nullendung der 3. Pers. Präs. in den russischen Mundarten. In S. Kempgen, U. Schweier, & T. Berger (Eds.), Rusistika. Slavistika. Linguistika. Festschrift für Werner Lehfeldt zum 60. Geburtstag (Die Welt der Slaven. Sammelbände, 19, pp. 48–56). München. Google Scholar
  47. Bojkovsky, G. (1984). Paraenesis. Die altbulgarische Übersetzung von Werken Ephraims des Syrers (Vol. I). Freiburg. Google Scholar
  48. Bojkovsky, G., & Aitzetmüller, R. (1986). Paraenesis. Die altbulgarische Übersetzung von Werken Ephraims des Syrers (Vol. II). Freiburg. Google Scholar
  49. Bojkovsky, G., & Aitzetmüller, R. (1987). Paraenesis. Die altbulgarische Übersetzung von Werken Ephraims des Syrers (Vol. III). Freiburg. Google Scholar
  50. Bojkovsky, G., & Aitzetmüller, R. (1988). Paraenesis. Die altbulgarische Übersetzung von Werken Ephraims des Syrers (Vol. IV). Freiburg. Google Scholar
  51. Erhart, A. (1989). Das indoeuropäische Verbalsystem (Opera universitatis purkynianae brunensis facultas philosophica, 290). Brno. Google Scholar
  52. Kuryłowicz, J. (1964). The inflectional categories of Indo-European. Heidelberg. Google Scholar
  53. Marti, R. (1984). Рецензия на: Аванесов, Р. И., & Иванов, В. В. (ред.) (1982). Историческая грамматика русского языка. Морфология. Глагол. Москва, 433 с. Russian Linguistics, 8, 59–72. CrossRefGoogle Scholar
  54. Miller, R. H. (1988). The third person present tense and Common Slavic dialectology. International Journal of Slavic Linguistics and Poetics, XXXVII, 7–33. Google Scholar
  55. Poldauf, I. (1956). Indo-European personal endings. A study of the channels of morphological development. Zeitschrift für Phonetik und allgemeine Sprachwissenschaft, 9(2), 156–168. Google Scholar
  56. Popovski, J., Thomson, F. J., & Veder, W. R. (1988). The Troickij sbornik (Cod. Moskva, GBL, F. 304 (Troice-Sergieva lavra) N 12). Text in transcription. Полата кънигописьная, 21–22. Google Scholar
  57. Stoll, S. (2000). On the desinence {-t(,)} of the Early East Slavic imperfect. Russian Linguistics, 24, 265–285. CrossRefGoogle Scholar
  58. Večerka, R. (1993). Altkirchenslavische (Altbulgarische) Syntax. II: Die innere Satzstruktur (Monumenta linguae slavicae dialecti veteris, XXXIV (XXVII, 2)). Freiburg. Google Scholar
  59. Vondrák, W. (1912). Altkirchenslavische Grammatik. Berlin. Google Scholar
  60. Voss, Ch. (1996). Die Vertretung von lexikalischen textologischen Dubletten der Dichotomie Ochrid-Preslav in kirchenslavischen Abschriften der Paränesis Ephraims des Syrers. Ein Beitrag zur Datierung der altbulgarischen Erstübersetzung. Anzeiger für Slavische Philologie, XXIV, 95–128. Google Scholar

Copyright information

© Springer Science+Business Media Dordrecht 2014

Authors and Affiliations

  • Oleg Zholobov (Олег Феофанович Жолобов)
    • 1
  1. 1.Institute of Philology and Intercultural CommunicationKazan (Volga Region) Federal UniversityKazanRussia

Personalised recommendations