Family language policy and maintenance of Persian: the stories of Iranian immigrant families in the northeast, USA

  • Yalda M. Kaveh
Original Paper


The purpose of this study is to describe family language practices, beliefs, and management approaches in relation to maintenance of Persian in a group of second-generation Iranian immigrant children in different parts of the Northeast United States. The study focuses on this group of Persian-speaking Iranian families to better understand family language policy and its impacts on dual language development of children in areas where the heritage community is more dispersed. The findings show that development of Persian in children of the participating Iranian families was dependent on a variety of factors including but not limited to family language policy. A complex web of connections between family language policy and several sociopolitical factors of the wider society was at work in shaping the language profiles of these families.


Heritage language maintenance Family language policy Children of immigrants Immigrant parents Iranian immigrants Persian language 


  1. Academy of Persian Language and Literature Voting Session on the Use of Farsi in Place of Persian in the Ministry of Foreign Affairs Correspondence (1995, Spring). Academy of Persian Language and Literature Quarterly 1(1), 152. Retrieved from
  2. Amir-Mokri, C., & Biglari, H. (2015). A windfall in Iran? The end of sanctions and the Iranian economy. Foreign Affairs, 94(6), 25–32.Google Scholar
  3. Barron-Hauwaert, S. (2010). Bilingual siblings: Language use in families (Vol. 12). Multilingual Matters.Google Scholar
  4. Bayley, R., Schecter, S. R., & Torres-Ayala, B. (1996). Strategies for bilingual maintenance: Case studies of mexican-origin families in texas. Linguistics and Education, 8(4), 389–408. doi: 10.1016/S0898-5898(96)90018-2.CrossRefGoogle Scholar
  5. Bornstein, M. H., Hahn, C. H., Swalsky, J. T., & Haynes, M. O. (2003). Socioeconomic status, parenting, and child development: The Hollings-head four-factor index of social status and the socioeconomic index of occupations. In M. H. Bornstein & R. H. Bradley (Eds.), Socioeconomic status, parenting, and child development (pp. 29–82). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.Google Scholar
  6. Bozorgmehr, M. (Forthcoming). Immigration and ethnic studies. In E. Ehrenburg & F. Lewis (eds.), Iranian studies in America: Looking back, looking ahead. Winona Lake, IN: Eisenbrauns.Google Scholar
  7. Bozorgmehr, M., & Douglas, D. (2011). Success(ion): Second-generation Iranian Americans. Iranian Studies, 44(1), 3–24.CrossRefGoogle Scholar
  8. Bozorgmehr, M., & Meybodi, M. M. (2016). The Persian paradox: Language use and maintenance among Iranian Americans. International Journal of the Sociology of Language, 2016(237), 99–118.CrossRefGoogle Scholar
  9. Bradley, R. H., & Corwyn, R. F. (2002). Socioeconomic status and child development. Annual Review of Psychology, 53(1), 371.CrossRefGoogle Scholar
  10. Brown, C. L. (2011). Maintaining heritage language: Perspectives of Korean parents. Multicultural Education, 19(1), 31–37.Google Scholar
  11. Canagarajah, A. S. (2008). Language shift and the family: Questions from the Sri Lankan Tamil diaspora. Journal of Sociolinguistics, 12(2), 143–176.CrossRefGoogle Scholar
  12. Coffey, A., & Atkinson, P. (1996). Concepts and coding. In A. Coffey (Ed.), Making sense of qualitative data: 3 Complementary research strategies (pp. 26–53). Thousand Oaks: Sage Publications.Google Scholar
  13. Crawford, J. (1992). Language loyalties: A source book on the official English controversy. Chicago: University of Chicago Press.Google Scholar
  14. Cummins, J. (1980). The cross-lingual dimensions of language proficiency: Implications for bilingual education and the optimal age issue. Tesol Quarterly, 175-187.Google Scholar
  15. Curdt-Christiansen, X. L. (2009). Invisible and visible language planning: Ideological factors in the family language policy of Chinese immigrant families in Quebec. Language Policy, 8(4), 351–375.CrossRefGoogle Scholar
  16. Curdt-Christiansen, X. L. (2013). Family language policy: Sociopolitical reality versus linguistic continuity. Language Policy, 12(1), 1–6.CrossRefGoogle Scholar
  17. De Houwer, A. (2007). Parental language input patterns and children’s bilingual use. Applied Psycholinguistics, 28(03), 411–424.CrossRefGoogle Scholar
  18. Dixon, L., Wu, S., & Daraghmeh, A. (2012). Profiles in bilingualism: Factors influencing kindergartners’ language proficiency. Early Childhood Education Journal, 40(1), 25–34. doi: 10.1007/s10643-011-0491-8.CrossRefGoogle Scholar
  19. Extra, G., & Verhoeven, L. (Eds.). (1999). Bilingualism and migration (Vol. 14). Walter de Gruyter.Google Scholar
  20. Felling, S. (2006). Fading Farsi: Language Policy, Ideology, and Shift in the Iranian American Family. Unpublished doctoral thesis. Washington, DC: Georgetown University. Abstract no. DA3247344.Google Scholar
  21. Fishman, J. A. (1991). Reversing language shift: Theoretical and empirical foundations of assistance to threatened languages. Multilingual Matters.Google Scholar
  22. García, O. (2009). Bilingual education in the 21st century: A global perspective. Malden, MA and Oxford: Basil/Blackwell.Google Scholar
  23. García, O. (2012). Theorizing translanguaging for educators. In C. Celic & K. Seltzer, Translanguaging: A CUNY-NYSIEB guide for educators (pp. 1–6). New York, NY: CUNY-NYSIEB, CUNY Graduate Center. Retrieved from:
  24. García, O., & Wei, Li. (2014). Translanguaging: Language, bilingualism and education. London: Palgrave Macmillan.CrossRefGoogle Scholar
  25. Haddadian-Moghaddam, Esmaeil, & Meylaerts, Reine. (2015). What about translation? Beyond “Persianization” as the language policy in Iran. Iranian Studies, 48(6), 851–870.CrossRefGoogle Scholar
  26. Hakuta, K., & D’Andrea, D. (1992). Some properties of bilingual maintenance and loss in mexican background high-school students. Applied Linguistics, 13(1), 72–99.CrossRefGoogle Scholar
  27. Hammer, C. S., Miccio, A. W., & Wagstaff, D. A. (2003). Home literacy experiences and their relationship to bilingual preschoolers’ developing english literacy abilities: An initial investigation. Language, Speech & Hearing Services in Schools, 34(1), 20–30.CrossRefGoogle Scholar
  28. Kang, H. (2013). Korean-immigrant parents’ support of their american-born children’s development and maintenance of the home language. Early Childhood Education Journal, 41(6), 431–438.CrossRefGoogle Scholar
  29. Kim, S. H. O., & Starks, D. (2010). The role of fathers in language maintenance and language attrition: The case of Korean-English late bilinguals in new zealand. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 13(3), 285–301.CrossRefGoogle Scholar
  30. King, K., & Fogle, L. (2006a). Raising bilingual children: Common parental beliefs and current research. Washington, DC: Center for Applied Linguistics.Google Scholar
  31. King, K., & Fogle, L. (2006b). Bilingual parenting as good parenting: Parents’ perspectives on family language policy for additive bilingualism. International Journal of Bilingual Education & Bilingualism, 9(6), 695–712. doi: 10.2167/beb362.0.CrossRefGoogle Scholar
  32. King, K. A., & Fogle, L. W. (2013). Family language policy and bilingual parenting. Language Teaching, 46(2), 172–194. doi: 10.1017/S0261444812000493.CrossRefGoogle Scholar
  33. King, K. A., Fogle, L., & Logan-Terry, A. (2008). Family language policy. Language and Linguistics Compass, 2(5), 907–922.CrossRefGoogle Scholar
  34. Lampert, B. H. (2008). Voices of New American Women: Visions of Home in the Middle Eastern Diasporic Imagination. ProQuest.Google Scholar
  35. Li, X. (1999). How can language minority parents help their children become bilingual in familial context? A case study of a language minority mother and her daughter. Bilingual Research Journal, 23(2–3), 211–223.CrossRefGoogle Scholar
  36. Mirhosseini, S. A., & Abazari, P. (2016). “My Language is Like My Mother”: Aspects of Language Attitudes in a Bilingual Farsi-Azerbaijani Context in Iran. Open Linguistics, 2(1)Google Scholar
  37. Mobasher, M. (2006). Cultural trauma and ethnic identity formation among Iranian immigrants in the United States. American Behavioral Scientist, 50(1), 100–117.CrossRefGoogle Scholar
  38. Mobasher, M. M. (2012). Iranians in Texas: Migration, politics, and ethnic identity. Austin: University of Texas Press.Google Scholar
  39. Mostofi, N. (2003). Who we are: The perplexity of Iranian-American identity. The Sociological Quarterly, 44(4), 681–703.CrossRefGoogle Scholar
  40. Najafi, H. (2009). Language maintenance and shift among Iranians residing in the United States. Unpublished doctoral thesis. Arizona State University.Google Scholar
  41. Nerenberg, Sh. (2008). Language in the bilingual family: A study of policy, ideology, and shift. Saarbrücken. Germany: VDM Verlag Dr. Müller. Google Scholar
  42. Nesteruk, O. (2010). Heritage language maintenance and loss among the children of eastern european immigrants in the USA. Journal of Multilingual & Multicultural Development, 31(3), 271–286. doi: 10.1080/01434630903582722.CrossRefGoogle Scholar
  43. Okita, T. (2002). Invisible work: Bilingualism, language choice and childrearing in intermarried families (Vol. 12). Amsterdam: John Benjamins Publishing.Google Scholar
  44. PAAIA (Public Affairs Alliance of Iranian Americans). (2012, April 30). The Iranians count census coalition releases the special tabulation results from the 2010 U.S. Census. Retrieved from
  45. PAAIA (Public Affairs Alliance of Iranian Americans). (2014, April). Iranian Americans: Immigration and assimilation. Retrieved from
  46. Park, H., Tsai, K. M., Liu, L. L., & Lau, A. S. (2012). Transactional associations between supportive family climate and young children’s heritage language proficiency in immigrant families. International Journal of Behavioral Development, 36(3), 226–236.CrossRefGoogle Scholar
  47. Pearson, B. Z., Fernández, S. C., Lewedeg, V., & Oller, D. K. (1997). The relation of input factors to lexical learning by bilingual infants. Applied Psycholinguistics, 18(01), 41–58.CrossRefGoogle Scholar
  48. Phinney, J. S., Romero, I., Nava, M., & Huang, D. (2001). The role of language, parents, and peers in ethnic identity among adolescents in immigrant families. Journal of Youth and Adolescence, 30(2), 135–153.CrossRefGoogle Scholar
  49. Piller, I. (2001). Private language planning: The best of both worlds. Estudios de Sociolingüística, 2(1), 61–80.Google Scholar
  50. Portes, A., & Hao, L. (1998). E pluribus unum: Bilingualism and loss of language in the second generation. Sociology of Education, 71(4), 269–294.CrossRefGoogle Scholar
  51. Portes, A., & Rumbaut, R. G. (2001). Legacies: The story of the immigrant second generation. Berkeley: University of California Press.Google Scholar
  52. Portes, A., & Rumbaut, R. G. (2014). Immigrant America: A Portrait (4th ed.). University of California Press.Google Scholar
  53. Ruby, M. (2012). The role of a grandmother in maintaining Bangla with her granddaughter in East London. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 33(1), 67–83.CrossRefGoogle Scholar
  54. Ryan, C. (2013). Language use in the United States: 2011. American Community Survey. US Census BureauGoogle Scholar
  55. Said, E. (1997). Covering Islam: How the media and the experts determine how we see the rest of the world. New York: Vintage.Google Scholar
  56. Saldaña, J. (2015). The coding manual for qualitative researchers. London: Sage.Google Scholar
  57. Schwartz, M. (2010). Family language policy: Core issues of an emerging field. Applied Linguistics Review, 1(1), 171–192.Google Scholar
  58. Schwartz, M., & Moin, V. (2012). Parents’ assessment of their preschool children’s bilingual development in the context of family language policy. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 33(1), 35–55.CrossRefGoogle Scholar
  59. Schwartz, M., Moin, V., & Leikin, M. (2011). Parents’ discourses about language strategies for their children’s preschool bilingual development. Diaspora, Indigenous, and Minority Education, 5(3), 149–166.CrossRefGoogle Scholar
  60. Sheyholislami, J. (2012). Kurdish in Iran: A case of restricted and controlled tolerance. International Journal of the Sociology of Language, 2012(217), 19–47.CrossRefGoogle Scholar
  61. Shirazi, R. (2014). The pedagogy of visibility: constructs and contests of Iranianness in a community-organized school in a large southern US City. Diaspora, Indigenous, and Minority Education, 8(2), 108–124.CrossRefGoogle Scholar
  62. Shirzai, R., & Borjian, M. (2012). Persian bilingual and community education among Iranian–Americans in New York City. In García, O., Zakharia, Z., & Otcu, B. (Eds.), Bilingual community education and multilingualism: Beyond heritage languages in a global city (Vol. 89). Multilingual Matters, Chicago, pp. 154–168Google Scholar
  63. Spolsky, B. (2004). Language policy. Cambridge University Press.Google Scholar
  64. Spolsky, B. (2012). Family language policy–the critical domain. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 33(1), 3–11.CrossRefGoogle Scholar
  65. Tannenbaum, M. (2003). The multifaceted aspects of language maintenance: A new measure for its assessment in immigrant families. International Journal of Bilingual Education & Bilingualism, 6(5), 374–393.CrossRefGoogle Scholar
  66. Tannenbaum, M. (2012). Family language policy as a form of coping or defence mechanism. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 33(1), 57–66.CrossRefGoogle Scholar
  67. Tsai, K. M., Park, H., Liu, L. L., & Lau, A. S. (2012). Distinct pathways from parental cultural orientation to young children’s bilingual development. Journal of Applied Developmental Psychology, 33(5), 219–226. doi: 10.1016/j.appdev.2012.07.002.CrossRefGoogle Scholar
  68. Tuominen, A. (1999). Who decides the home language? A look at multilingual families. International Journal of the Sociology of Language, 140(1), 59–76.CrossRefGoogle Scholar
  69. United Nations, Department of Economic and Social Affairs, Population Division (2013). International Migration Report 2013.Google Scholar
  70. Veltman, C. J. (1983). Language shift in the United States Walter de Gruyter.Google Scholar
  71. Wiley, T. G., & García, O. (2016). Language policy and planning in language education: Legacies, consequences, and possibilities. The Modern Language Journal, 100(S1), 48–63.CrossRefGoogle Scholar
  72. Wong-Fillmore, L. W. (1991). When learning a second language means losing the first. Early Childhood Research Quarterly, 6(3), 323–346.CrossRefGoogle Scholar
  73. World Economic Forum. (2015). The Human Capital Report. Retrieved from

Copyright information

© Springer Science+Business Media B.V. 2017

Authors and Affiliations

  1. 1.Boston CollegeChestnut HillUSA

Personalised recommendations