Turning local bilingualism into a touristic experience

Original Paper

Abstract

Local languages/varieties play a key role in the construction of an authentic and local tourism experience. This is also the case in the bilingual town of Murten, which uses its situation at the language border between the French- and the German-speaking part of Switzerland and the local bilingualism to attract and entertain tourists in different ways. Taking the example of a theatrical bilingual guided tour, this paper focuses on the linguistic management adopted by the involved touristic institutions in order to package and adjust the local linguistic diversity to turn it into a touristic experience that can be commodified on the tourism market.

Keywords

Bilingualism Language policy Commodification Performance Tourism Guided tours 

Notes

Acknowledgements

The author wishes to thank Sebastian Muth, Alfonso Del Percio, Alexandre Duchêne, Liliane Meyer Pitton, Saskia Witteborn, and the reviewers for their useful comments and suggestions, as well as Philippe Humbert who helped to collect parts of the data for this contribution. Many thanks go further to Cynthia Stoye for making my English more reader-friendly. Any mistakes are my own responsibility.

Funding

The research project “Formulation, Performance and Instrumentalisation of the German–French Language Border in Swiss Tourism” (Number 143184) was funded by the Swiss National Science Foundation. The grant was jointly held by Prof. Iwar Werlen and Prof. Alexandre Duchêne. Research leading to this article has also benefitted from ongoing discussions on the “new speaker” theme as part of the EU COST Action IS1306 network entitled “New Speakers in a Multilingual Europe: Opportunities and Challenges”.

Compliance with ethical standards

Conflict of interest

The author declares that she has no conflict of interest.

References

  1. Appadurai, A. (1986). The social life of things: Commodities in cultural perspective. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
  2. Baum, T., Hearns, N., & Devine, F. (2008). Place branding and the representation of people at work: Exploring issues of tourism imagery and migrant labour in the Republic of Ireland. Place Branding and Public Diplomacy, 4(1), 45–60. doi: 10.1057/palgrave.pb.6000083.CrossRefGoogle Scholar
  3. Bauman, R., & Briggs, C. L. (2003). Voices of modernity: Language ideologies and the politics of inequality. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
  4. Bourdieu, P. (1982). Ce que parler veut dire : L’économie des échanges linguistiques. Paris: Fayard.Google Scholar
  5. Bunten, A. C. (2008). Sharing culture or selling out? Developing the commodified persona in the heritage industry. American Ethnologist, 35(3), 380–395. doi: 10.1111/j.1548-1425.2008.00041.x.CrossRefGoogle Scholar
  6. Cameron, D. (2000). Styling the worker: Gender and the commodification of language in the globalized service economy. Journal of Sociolinguistics, 4(3), 323–347. doi: 10.1111/1467-9481.00119.CrossRefGoogle Scholar
  7. Cicourel, A. V. (2014). Notes on the integration of micro- and macro-levels of analysis. In K. Knorr-Cetina & A. V. Cicourel (Eds.), Advances in social theory and methodology: Toward an integration of micro- and macro-sociologies (pp. 51–80). Oxfordshire: Routledge.Google Scholar
  8. Coupland, B., & Coupland, N. (2014). The authenticating discourses of mining heritage tourism in Cornwall and Wales. Journal of Sociolinguistics, 18(4), 495–517. doi: 10.1111/josl.12081.CrossRefGoogle Scholar
  9. Dlaske, K. (2015). Discourse matters: Localness as a source of authenticity in craft businesses in peripheral minority language sites. Critical Approaches to Discourse Analysis across Disciplines, 7(2), 243–262.Google Scholar
  10. Duchêne, A. (2009). Marketing, management and performance: Multilingualism as commodity in a tourism call centre. Language Policy, 8(1), 27–50. doi: 10.1007/s10993-008-9115-6.CrossRefGoogle Scholar
  11. Duchêne, A., & Heller, M. (2012a). Multilingualism and the new economy. In M. Martin-Jones, A. Blackledge, & A. Creese (Eds.), The Routledge handbook of multilingualism (pp. 369–383). New York: Routledge.Google Scholar
  12. Duchêne, A., & Heller, M. (2012b). Language policy and the workplace. In B. Spolsky (Ed.), The Cambridge handbook of language policy (pp. 323–334). Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
  13. Duchêne, A., & Heller, M. (Eds.). (2012c). Language in late capitalism: pride and profit. New York, Oxon: Routledge.Google Scholar
  14. Duchêne, A., & Piller, I. (2011). Mehrsprachigkeit als Wirtschaftsgut: Sprachliche Ideologien und Praktiken in der Tourismusindustrie. In G. Kreis (Ed.), Babylon Europa: Zur europäischen Sprachlandschaft (pp. 135–157). Basel: Schwabe.Google Scholar
  15. Flubacher, M.-C., & Duchêne, A. (2012). Eine Stadt der Kommunikation: Urbane Mehrsprachigkeit als Wirtschaftsstrategie. Bulletin VALS-ASLA, 95, 123–142.Google Scholar
  16. Hall-Lew, L. A., & Lew, A. A. (2014). Speaking heritage: Language, identity and tourism. In A. A. Lew, C. M. Hall, & A. M. Williams (Eds.), The Wiley-Blackwell companion to tourism (pp. 336–348). Oxford: Wiley.CrossRefGoogle Scholar
  17. Hamon, V., & Dano, F. (2005). Tourisme durable et quête d’authenticité et de tradition: l’anthropologie au service du marketing. Puyricard: CEROG.Google Scholar
  18. Heller, M. (2002). Éléments d’une sociolinguistique critique. Paris: Didier.Google Scholar
  19. Heller, M. (2003). Globalization, the new economy, and the commodification of language and identity. Journal of Sociolinguistics, 7(4), 473–492. doi: 10.1111/j.1467-9841.2003.00238.x.CrossRefGoogle Scholar
  20. Heller, M. (2008). Repenser le plurilinguisme: Langue, postnationalisme et la nouvelle économie mondialisée, Plurilinguisme et identités au Canada, Numéro hors série, 163–176. doi: 10.7202/019567ar.
  21. Heller, M., & Duchêne, A. (2016). Treating language as an economic resource: Discourse, data and debate. In N. Coupland (Ed.), Sociolinguistics: Theoretical debates (pp. 139–156). Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
  22. Heller, M., Jaworski, A., & Thurlow, C. (2014a). Introduction: Sociolinguistics and tourism–mobilities, markets, multilingualism. Journal of Sociolinguistics, 18(4), 425–458. doi: 10.1111/josl.12091.CrossRefGoogle Scholar
  23. Heller, M., Pujolar, J., & Duchêne, A. (2014b). Linguistic commodification in tourism. Journal of Sociolinguistics, 18(4), 539–566. doi: 10.1111/josl.12082.CrossRefGoogle Scholar
  24. Jaworski, A., & Thurlow, C. (2010). Language and the globalizing habitus of tourism: Toward a sociolinguistics of fleeting relationships. In N. Coupland (Ed.), The handbook of language and globalisation (pp. 255–286). Malden, Mass: Wiley-Blackwell.Google Scholar
  25. Jaworski, A., Ylänne-McEwen, V., Thurlow, C., & Lawson, S. (2003). Social roles and negotiation of status in host-tourist interaction: A view from British television holiday programmes. Journal of Sociolinguistics, 7(2), 135–164. doi: 10.1111/1467-9481.00217.CrossRefGoogle Scholar
  26. Kelly-Holmes, H. (2000). Bier, parfum, kaas: Language fetish in European advertising. European Journal of Cultural Studies, 3(1), 67–82. doi: 10.1177/136754940000300110.CrossRefGoogle Scholar
  27. Kelly-Holmes, H., & Pietikäinen, S. (2014). Commodifying Sámi culture in an indigenous tourism site. Journal of Sociolinguistics, 18(4), 518–538. doi: 10.1111/josl.12092.CrossRefGoogle Scholar
  28. Kelly-Holmes, H., & Pietikäinen, S. (2015). Language: A challenging resource in a museum of Sámi culture. Scandinavian Journal of Hospitality and Tourism, 16(1), 24–41. doi: 10.1080/15022250.2015.1058186.CrossRefGoogle Scholar
  29. Lawson, S., & Jaworski, A. (2007). Shopping and chatting: Reports of tourist–host interaction in the Gambia. Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 26(1), 67–93. doi: 10.1515/MULTI.2007.003.CrossRefGoogle Scholar
  30. Lorente, B. P. (2010). Packaging English-speaking products: Maid agencies in Singapore. In H. Kelly-Holmes & G. Mautner (Eds.), Language and the market (pp. 44–55). Basingstoke, NY: Palgrave Macmillan.CrossRefGoogle Scholar
  31. Morgan, N. J., & Pritchard, A. (1998). Tourism promotion and power: Creating images, creating identities. Chichester: Wiley.Google Scholar
  32. Pietikäinen, S., & Kelly-Holmes, H. (2011). The local political economy of languages in a Sámi tourism destination: Authenticity and mobility in the labelling of souvenirs. Journal of Sociolinguistics, 15(3), 323–346. doi: 10.1111/j.1467-9841.2011.00489.x.CrossRefGoogle Scholar
  33. Pietikäinen, S., & Kelly-Holmes, H. (Eds.). (2013). Multilingualism and the periphery. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
  34. Pongsakornrungsilp, S., & Schroeder, J. E. (2011). Understanding value co-creation in a co-consuming brand community. Marketing Theory, 11(3), 303–324. doi: 10.1177/1470593111408178.CrossRefGoogle Scholar
  35. Pritchard, A., & Morgan, N. J. (2001). Culture, identity and tourism representation: Marketing Cymru or Wales? Tourism Management, 22(2), 167–179. doi: 10.1016/S0261-5177(00)00047-9.CrossRefGoogle Scholar
  36. Pujolar, J., & Jones, K. (2011). Literary tourism: New appropriations of landscape and territory in Catalonia. In A. Duchêne & M. Heller (Eds.), Language in late capitalism: pride and profit (pp. 93–115). London, Oxon: Routledge.Google Scholar
  37. Silverstein, M. (1979). Language structure and ideology. In P. R. Clyne, W. F. Hanks, & C. L. Hofbauer (Eds.), The elements: A parasession on linguistic units and levels. April 2021, 1979. Including papers from the conference on non-slavic languages of the USSR, April 18, 1979 (pp. 193–247). Chicago: Chicago Linguistic Society.Google Scholar
  38. Smith, V. L., & Brent, M. (Eds.). (2001). Hosts and guests revisited: Tourism issues of the 21st century. Elmsford, NY: Cognizant Communication Corporation.Google Scholar
  39. Urciuoli, B. (2008). Skills and selves in the new workplace. American Ethnologist, 35(2), 211–228. doi: 10.1111/j.1548-1425.2008.00031.x.CrossRefGoogle Scholar
  40. Woolard, K. A., & Schieffelin, B. B. (1994). Language ideology. Annual Review of Anthropology, 23(1), 55–82. doi: 10.1146/annurev.an.23.100194.000415.CrossRefGoogle Scholar

Copyright information

© Springer Science+Business Media Dordrecht 2017

Authors and Affiliations

  1. 1.Institute of MultilingualismUniversity of FribourgFribourgSwitzerland

Personalised recommendations