Skip to main content
Log in

Loanword-specific grammar in Japanese adaptations of Korean words and phrases

  • Published:
Journal of East Asian Linguistics Aims and scope Submit manuscript

Abstract

This paper documents present-day Japanese loanwords from Korean and contributes to the debate on input structure in loanword phonology. It argues that loanword patterns may be shaped by loanword-specific grammars. Present-day Korean-to-Japanese phrase adaptation of obstruents provides evidence for the existence of a loanword-specific grammar. In adaptations of Korean names and other phrases, an allophonic alternation in Korean, namely the intersonorant voicing of lenis stops, appears at the word boundary. Comparisons with other word sandhi phenomena reveal that voicing of a lenis in this position is not due to faithful rendition of Korean phonetic inputs but rather to a special rule of Japanese loanword phonology. The point is stressed by another analogous fact that the Korean coda behaves differently from codas of western languages in loanword adaptations, also requiring grammatical explanation for Korean word adaptation.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this article

Price excludes VAT (USA)
Tax calculation will be finalised during checkout.

Instant access to the full article PDF.

Similar content being viewed by others

References

  • Aoyama, Katsura. 2003. Perception of syllable-initial and syllable-final nasals in English by Korean and Japanese speakers. Second Language Research 19(3): 251–265.

    Article  Google Scholar 

  • Davis, Stuart, and Mi-Hui Cho. 2006. Phonetics versus phonology: English word final /s/ in Korean loanword phonology. Lingua 116: 1008–1023.

    Article  Google Scholar 

  • De Jong, Kenneth, and Mi-Hui Cho. 2012. Loanword phonology and perceptual mapping: Comparing two corpora of Korean contact with English. Language 88(2): 341–368.

    Article  Google Scholar 

  • Diamond, Big (ed.). 2006. Chikyuu no arukikata Kankoku [Globe Trotters Guide book, Korea in Japanese].

  • Dupoux, Emmanuel, Kazuhiko Kakehi, Yuki Hirose, Christophe Pallier, Stanka Fitneva, and Jacques Mehler. 1999. Epenthetic vowels in Japanese: A perceptual illusion. Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance 25: 1568–1578.

    Google Scholar 

  • Hayes, Bruce. 2004. Phonological acquisition in Optimality Theory: The early stages. In Constraints in phonological acquisition, ed. René Kager, Joe Pater, and Wim Zonneveld, 158–203. Cambridge: Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • Ito, Junko, and Armin Mester. 1994. Japanese phonology. In The handbook of phonological theory, ed. John Goldsmith, 817–838. Oxford: Blackwell.

    Google Scholar 

  • Ito, Junko, and Armin Mester. 1995. The core-periphery structure of the lexicon and constraints on reranking. In University of Massachusetts occasional papers in linguistics 18: Papers in Optimality Theory, ed. J. Beckman, S. Urbanczyk, and L. Walsh, 181–209. Amherst: GLSA.

    Google Scholar 

  • Ito, Junko, and Armin Mester. 2004. Japanese morphophonemics: Markedness and word structure. Cambridge: MIT Press.

    Google Scholar 

  • Jacobs, Haike, and Carlos Gussenhoven. 2000. Loan phonology: Perception, salience, the lexicon and OT. In Optimality theory: Phonology, syntax, and acquisition, ed. Joost Dekkers, Frank van der Leeuw, and Jeroen van de Weijer, 193–210. Oxford: Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • Jun, Sun-Ah. 1994. The status of lenis stop voicing rule in Korean. In Theoretical issues in Korean linguistics, ed. Y.-K. Kim-Renaud, 101–114. Stanford: CSLI, Stanford University Press.

  • Kang, Hyunsook. 2003. Adaptation of English words with liquids into Korean. Studies in Phonetics, Phonology and Morphology 9: 311–325.

    Google Scholar 

  • Kang, Yoonjung. 2010. The emergence of phonological adaptation from phonetic adaptation: A case study of English loanwords in Korean. Phonology 27(2): 225–253.

    Article  Google Scholar 

  • Kang, Yoonjung. 2011. Loanword phonology. In Companion to phonology, ed. Marc van Oostendorp, Colin Ewen, Elizabeth Hume, and Keren Rice, 2258–2282. Malden: Wiley-Blackwell.

    Google Scholar 

  • Kankoku dorama [Korean Drama, actor data, in Japanese]. http://kdrama.fc2web.com/c1.html. Accessed 8 Aug 2012.

  • Kankokudramania [Korean actor profiles, in Japanese]. http://korea.gozaru.jp/starprofile_a.htm. Accessed 8 Aug 2012.

  • Kenstowicz, Michael, and Atiwong Suchato. 2006. Issues in loanword adaptation: A case study from Thai. Lingua 116: 921–949.

    Article  Google Scholar 

  • Kim, Hyunsoon. 2005. The representation of the three-way laryngeal contrast in Korean consonants. In The internal organization of phonological segments, ed. M. van Oostendorp, and J. van de Weijer, 287–315. Hague: Mouton de Gruyer.

    Chapter  Google Scholar 

  • Kim, Hyunsoon. 2008. Loanword adaptation between Japanese and Korean: Evidence for L1 feature-driven perception. Journal of East Asian Linguistics 17: 331–346.

    Article  Google Scholar 

  • Kim, Mi-Ryoung, and San Duanmu. 2004. “Tense” and “lax” stops in Korean. Journal of East Asian Linguistics 13: 59–104.

    Article  Google Scholar 

  • Kubozono, Haruo. 2013. Introduction to the special issue on Japanese geminate obstruents. Journal of East Asian Linguistics 22: 303–306.

    Article  Google Scholar 

  • Kurida, Shigeo (ed.). 2006. Travel story 6 Seoul. Tokyo: Shobunsha Publication.

    Google Scholar 

  • Lee Joon Gi 120% [fan website, in Japanese]. http://blog.goo.ne.jp/junkiprima120. Accessed 21 Dec 2012.

  • Maeda, Tadahiko. 2005. Kankokugoonsetsumatsubion no chikaku ni tsuite [On the perception of Korean coda nasal consonants in Japanese]. M.A. thesis, Osaka Universuty of Foreign Studies.

  • McCarthy, John, and Alan Prince. 1995. Faithfulness and reduplicative identity. In Papers in optimality theory, University of Massachusetts occasional papers 18, ed. J. Beckman et al., 249–384. Amherst: Graduate Student Linguistic Association. http://works.bepress.com/john_j_mccarthy/44.

  • Oh, Mira. 2012. Adaptation of English complex words into Korean. Journal of East Asian Linguistics 21: 267–304.

    Article  Google Scholar 

  • Paradis, Carole, and Darlene LaCharité. 1997. Preservation and minimality in loanword adaptation. Journal of Linguistics 33: 379–430.

    Article  Google Scholar 

  • Peperkamp, Sharon, and Emmanuel Dupoux. 2003. Reinterpreting loanword adaptations: The role of perception. In Proceedings of the 15th ICPhS, 367–370. Barcelona: Causal Productions.

  • Peperkamp, Sharon, Inga Vendelin, and Kimihiro Nakamura. 2008. On the perceptual origin of loanword adaptations: Experimental evidence from Japanese. Phonology 25: 129–164.

    Article  Google Scholar 

  • Polivanov, E.I.D. 1931. La perception des sons d’une langue étrangère. Travaux du Cercle Linguistique de Prague: 79–96.

  • Prince, Alan, and Bruce Tesar. 2004. Learning phonotactic distributions. In Constraints in phonological acquisition, ed. Rene Kager, Joe Pater, and Wim Zonneveld, 245–291. Cambridge: Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • Prince, Alan and Paul Smolensky. 1993/2004. Optimality theory: Constraint interaction in generative grammar. Report No. RuCCS-TR-2. New Brunswick: Rutgers University Center for Cognitive Science/Blackwell Publishers.

  • Rose, Yvan, and Katherine Demuth. 2006. Vowel epenthesis in loanword adaptation: Phonological and phonetic considerations. Lingua 116: 1112–1139.

    Article  Google Scholar 

  • Rosen, Eric. 2003. Systematic irregularity in Japanese rendaku: How the grammar mediates patterned lexical exceptions. The Canadian Journal of Linguistics 48(1/2): 1–37.

    Article  Google Scholar 

  • Sanspo. Geinou [Entertainment, in Japanese]. Sanspo.com. http://www.sanspo.com/geino/news/ 20120725/kor12072505060000-n1.html. Accessed 21 Dec 2012.

  • Shinohara, Shigeko. 1996. The roles of the syllable and the mora in Japanese adaptation of French words. Chahiers de Linguistique Asie Orientale 25: 87–112.

  • Shinohara, Shigeko. 1997. Analyse phonologique de l’adaptation japonaise de mots étrangers. Ph.D. dissertation, University of Sorbonne-Nouvelle Paris III.

  • Shinohara, Shigeko. 2004. Emergence of Universal Grammar in foreign word adaptation. In Constraints in phonological acquisition, ed. R. Kager, J. Pater, and W. Zonneveld, 292–320. Cambridge: Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • Shinohara, Shigeko. 2013. Lack of prefinal lengthening in Japanese loanwords from Korean. Sophia University working papers in phonetics 2013: 29–38.

  • Shinohara, Shigeko, Seung Rim Ji, Tomohiko Ooigawa, and Takahito Shinya. 2011. The limited role of perception in Korean loanword adaptation: The Korean three-way laryngeal categorization of Japanese, French, English and Chinese plosives. Lingua 121: 1461–1484.

    Article  Google Scholar 

  • Silva, David. 2006. Acoustic evidence for the emergence of tonal contrast in contemporary Korean. Phonology 23: 287–308.

    Article  Google Scholar 

  • Silverman, Daniel. 1992. Multiple scansions in loanword phonology: Evidence from Cantonese. Phonology 9: 289–328.

    Article  Google Scholar 

  • Sohn, Ho Min. 1999. The Korean language. New York: Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • Terukuni Sanjin no Kankoku Eiga. [Terukuni, Sanjin’s Korean Movies. Actor profiles, in Japanese]. http://www.hf.rim.or.jp/~t-sanjin/korea.html. Accessed 26 Jul 2006.

  • Tsuchida Ayako. 1995. English loans in Japanese: Constraints in loanword phonology. Working Papers of the Cornell phonetics Laboratory 10: 145–164.

  • Yip, Moira. 2006. The symbiosis between perception and grammar in loanword phonology. Lingua 116: 950–975.

    Article  Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Shigeko Shinohara.

Rights and permissions

Reprints and permissions

About this article

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this article

Shinohara, S. Loanword-specific grammar in Japanese adaptations of Korean words and phrases. J East Asian Linguist 24, 149–191 (2015). https://doi.org/10.1007/s10831-014-9129-3

Download citation

  • Received:

  • Accepted:

  • Published:

  • Issue Date:

  • DOI: https://doi.org/10.1007/s10831-014-9129-3

Keywords

Navigation