Language Resources and Evaluation

, Volume 52, Issue 1, pp 317–339 | Cite as

Building the Galician wordnet: methods and applications

  • Xavier Gómez Guinovart
  • Miguel Anxo Solla Portela
Project Notes

Abstract

This paper presents the different methodologies and resources used to build Galnet, the Galician version of WordNet. It reviews the different extraction processes and the lexicographical and textual sources used to develop this resource, and describes some of its applications in ontology research and terminology processing.

Keywords

WordNet Computational lexicography Acquisition of lexical information Computational terminology Linguistic resources Ontologies 

Notes

Acknowledgements

We would like to express our gratitude to Patricia Sotelo Dios for her invaluable help in the writing of this article.

References

  1. Agirre, E., Alegria, I., Rigau, G., & Vossen, P. (2007). MCR for CLIR. Procesamiento del Lenguaje Natural, 38, 3–15.Google Scholar
  2. Agirre, E., & Edmonds, P. (Eds.). (2009). Word sense disambiguation. Berlin: Springer.Google Scholar
  3. Agirre, E., & Soroa, A. (2009). Personalizing PageRank for word sense disambiguation. In Proceedings of the 12th conference of the European chapter of the ACL (pp. 33–41).Google Scholar
  4. Álvarez de la Granja, M. (2003). As locucións verbais galegas. Santiago de Compostela: Universidade de Santiago de Compostela.Google Scholar
  5. Álvarez de la Granja, M., Gómez Clemente, X. M., & Gómez Guinovart, X. (2016). Introducing Idioms in the Galician WordNet: Methods problems and results. Open Linguistics, 2(1), 253–286.CrossRefGoogle Scholar
  6. Álvarez Lugrís, A., & Gómez Guinovart, X. (2014). Lexicografía bilingüe práctica basada en corpus: Planificación y elaboración del Dicionario Moderno Inglés-Galego. In M. J. Domínguez Vázquez, X. Gómez Guinovart, & C. Valcárcel Riveiro (Eds.), Lexicografía de las lenguas románicas: Aproximaciones a la lexicografía moderna y contrastiva (pp. 31–48). Berlin: De Gruyter Mouton.Google Scholar
  7. Álvez, J., Atserias, J., Carrera, J., Climent, S., Oliver, A., & Rigau, G. (2008). Consistent annotation of EuroWordNet with the top concept ontology. In Proceedings of the 4th global WordNet conference, GWN, Szeged.Google Scholar
  8. Bentivogli, L., Forner, P., Magnini, B., & Pianta, E. (2004). Revising WordNet domains hierarchy: Semantics, coverage, and balancing. In Proceedings of COLING workshop on multilingual linguistic resources, ACL, Geneva (pp. 101–108).Google Scholar
  9. Cabré i Castellví, M. T. (1992). La terminologia. La teoria, els mètodes, les aplicacions. Editorial Empúries.Google Scholar
  10. Elberrichi, Z., Rahmoun, A., & Bentaalah, M. A. (2008). Using WordNet for text categorization. The International Arab Journal of Information Technology, 5(1), 16–24.Google Scholar
  11. Fellbaum, C. (Ed.). (1998). WordNet: An electronic lexical database. Cambridge: MIT Press.Google Scholar
  12. Fernández Montraveta, A., Vázquez, G., & Fellbaum, C. (2008). The Spanish version of WordNet 3.0. In A. Storrer, A. Geyken, A. Siebert, & K. M. Würzner (Eds.), Text resources and lexical knowledge. Selected papers from the 9th conference on natural language processing KONVENS 2008. Berlin: De Gruyter Mouton.Google Scholar
  13. Ferrández, S., Ferrández, A., Roger, S., López-Moreno, P., & Peral, J. (2006). BRILI, an English–Spanish question answering system. In Proceedings of the international multiconference on computer science and information technology (Vol. 1, pp. 23–29).Google Scholar
  14. Gómez Clemente, X. M., Gómez Guinovart, X., & Simões, A. (Eds.). (2015). Dicionario de sinónimos do galego. Vigo: Xerais.Google Scholar
  15. Gómez Guinovart, X. (2014). Do dicionario de sinónimos á rede semántica: Fontes lexicográficas na construción do WordNet do galego. In A. G. Macedo, C. M. de Sousa, & V. Moura (Eds.), XV Colóquio de Outono—As humanidades e as ciências: Disjunções e confluências. Braga: CEHUM, Universidade do Minho.Google Scholar
  16. Gómez Guinovart, X., & Oliver, A. (2014). Methodology and evaluation of the Galician WordNet expansion with the WN-Toolkit. Procesamiento del Lenguaje Natural, 53, 43–50.Google Scholar
  17. Gómez Guinovart, X., & Simões, A. (2013). Retreading dictionaries for the 21st century. In J. P. Leal, R. Rocha, & A. Simões (Eds.), 2nd Symposium on languages, applications and technologies (pp. 115–126). Saarbrücken: Dagstuhl Publishing.Google Scholar
  18. Gómez Guinovart, X., & Solla Portela, M. A. (2014). O dicionario de sinónimos como recurso para a expansión de WordNet. Linguamática, 6(2), 69–74.Google Scholar
  19. Gonzalez-Agirre, A., Laparra, E., & Rigau, G. (2012). Multilingual central repository version 3.0. In Proceedings of the eight international conference on language resources and evaluation (LREC’12), ELRA, Istanbul.Google Scholar
  20. Isahara, H., Bond, F., Uchimoto, K., Utiyama, M., & Kanzaki, K. (2008). Development of the Japanese WordNet. In Proceedings of the sixth international language resources and evaluation (LREC’08), ELRA, Marrakech.Google Scholar
  21. Izquierdo, R., Suárez, A., & Rigau, G. (2007). Exploring the automatic selection of basic level concepts. In: G. Angelova, K. Bontcheva, R. Mitkov, N. Nicolov, & N. Nikolov (Eds.), Proceedings of the international conference on recent advances on natural language processing (RANLP’07), Incoma, Shoumen (pp. 298–302).Google Scholar
  22. Izquierdo, R., Suárez, A., & Rigau, G. (2015). Word vs. class-based word sense disambiguation. Journal of Artificial Intelligence Research, 54, 83–122.Google Scholar
  23. Miller, G. A., Beckwith, R., Fellbaum, C., Gross, D., & Miller, K. (1990). WordNet: An on-line lexical database. International Journal of Lexicography, 3, 235–244.CrossRefGoogle Scholar
  24. Noia Campos, C., Gómez Clemente, X. M., & Benavente, P. (Eds.). (1997). Diccionario de sinónimos da lingua galega. Vigo: Galaxia.Google Scholar
  25. Oliver, A. (2014). WN-Toolkit: Automatic generation of WordNets following the expand model. In Proceedings of the 7th global WordNet conference, GWN, Tartu.Google Scholar
  26. Oliver, A., & Climent, S. (2014). Automatic creation of WordNets from parallel corpora. In Proceedings of the ninth international conference on language resources and evaluation (LREC’14), ELRA, Reykjavik (pp. 1112–1116).Google Scholar
  27. Ordan, N., & Wintner, S. (2007). Hebrew WordNet: A test case of aligning lexical databases across languages. International Journal of Translation, 19(1), 39–58.Google Scholar
  28. Pease, A., Niles, I., & Li, J. (2002). The suggested upper merged ontology: A large ontology for the semantic web and its applications. In Working notes of the AAAI-2002 workshop on ontologies and the semantic web, AAAI, Edmonton.Google Scholar
  29. Plaza, L., Díaz, A., & Gervás, P. (2010). Automatic summarization of news using WordNet concept graphs. IADIS International Journal on Computer Science and Information Systems, 5(1), 45–57.Google Scholar
  30. Pociello, E., Agirre, E., & Aldezabal, I. (2011). Methodology and construction of the Basque WordNet. Language Resources and Evaluation, 45(2), 121–142.CrossRefGoogle Scholar
  31. Real Academia de Medicina e Cirurxía de Galicia (2002) Diccionario galego de termos médicos. Xunta de Galicia, Santiago de Compostela.Google Scholar
  32. Rodríguez Río, X. A. (Ed.). (2008). Vocabulario de medicina: galego-español-inglés-portugués. Santiago de Compostela: Universidade de Santiago de Compostela.Google Scholar
  33. Rosch, E. (1978). Principles of categorization. In E. Rosch, B. B. Lloyd (Eds.), Cognition and categorization (pp. 27–48). Hillsdale: Lawrence Erlbaum.Google Scholar
  34. Solla Portela, M.A., & Gómez Guinovart, X. (2014). Ampliación de WordNet mediante extracción léxica a partir de un diccionario de sinónimos. In L. A. Ureña, et al. (Eds.), Actas de las V Jornadas de la Red en Tratamiento de la Información Multilingüe y Multimodal, CEUR Workshop Proceedings (CEUR-WS.org), Aachen (Vol. 1199, pp. 29–32).Google Scholar
  35. Solla Portela, M. A., & Gómez Guinovart, X. (2016). DBpedia del gallego: Recursos y aplicaciones en procesamiento del lenguaje. Procesamiento del Lenguaje Natural, 57, 139–142.Google Scholar
  36. V̌intar, S., Fišer, D., & Vrščaj, A. (2012). Were the clocks striking or surprising? Using WSD to improve MT performance. In Proceedings of the joint workshop on exploiting synergies between information retrieval and machine translation (ESIRMT) and hybrid approaches to machine translation (HyTra) (EACL 2012), ACL, Stroudsburg (pp. 87–92).Google Scholar
  37. Vossen, P. (Ed.). (1998). EuroWordNet: A multilingual database with lexical semantic networks. Norwell: Kluwer Academic Publishers.Google Scholar
  38. Vossen, P. (2002). WordNet, EuroWordNet and global WordNet. Revue française de linguistique appliquée, 7, 27–38.Google Scholar
  39. Zhao, F., Fang, F., Yan, F., Jin, H., & Zhang, Q. (2012). Expanding approach to information retrieval using semantic similarity analysis based on WordNet and Wikipedia. International Journal of Software Engineering and Knowledge Engineering, 22(2), 305–322.CrossRefGoogle Scholar

Copyright information

© Springer Science+Business Media B.V., part of Springer Nature 2017

Authors and Affiliations

  1. 1.TALG Research GroupUniversity of VigoVigoSpain

Personalised recommendations