Advertisement

The Evolution of Parliamentary Debates in Light of the Evolution of Evidentials: Al Parecer and Por lo Visto in 40 Years of Parliamentary Proceedings from Spain

  • Maria Estellés ArguedasEmail author
Original Paper

Abstract

Previous works [like Cornillie (Epistemic modality and evidentiality in Spanish (semi)auxiliaries. A cognitive-functional approach, Mouton de Gruyter, Berlin, 2007)] suggest that Spanish political discourse could be studied on the basis of the description of the different evidential and modal types. The present study extends this synchronic hypothesis and addresses the evolution of the Spanish evidential discourse markers *al parecer* and *por lo visto* in a specific political genre, namely parliamentary debates, to shed some light on the evolution of parliamentary debate itself. To do so, a corpus analysis has been carried out of Spanish parliament debates from the last 39 years (1979–2018). The results show how the use of evidential markers has decreased and the pragmatic functions attached to these markers have progressively specialised in expressing negative/criticism pragmatic functions. The decrease in frequency and their specialisation in criticisms are presented, among other factors, as consequences of the evolution of parliamentary debates in Spain.

Keywords

Evidentials in Spanish al parecer por lo visto Parliamentary debates in Spain 

Notes

Funding

The funding was provided by Ministerio de Economía, Industria y Competitividad, Gobierno de España (Project FFI2016-75249-P).

Compliance with Ethical Standards

Conflict of interest

On behalf of all authors, the corresponding author states that there is no conflict of interest.

References

  1. Aikhenvald, A. Y. (2003). Evidentiality in typological perspective. In A. Y. Aikhenvald & R. M. W. Dixon (Eds.), Studies in evidentiality (pp. 1–31). Amsterdam: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
  2. Aikhenvald, A. (2004). Evidentiality. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
  3. Albelda, M. (2008). Al parecer. In A. Briz (Ed.), Diccionario de partículas discursivas del español. http://www.dpde.es.
  4. Albelda, M. (2016). La expresión de la evidencialidad en la construcción se ve (que). Spanish in Context, 13, 2.Google Scholar
  5. Albelda, M. (2018a). Evidentials as a mark of genre: A study of four oral and written genres. Pragmatics and Society, 9(3), 429–453.CrossRefGoogle Scholar
  6. Albelda, M. (2018b). ¿Atenuación del compromiso del hablante? El caso de los evidenciales por lo visto y se ve que. Rilce, 34(3), 1179–1214.CrossRefGoogle Scholar
  7. Albelda, M., & Jansegers, M. (2019). From visual perception to evidentiality: A functional empirical approach to se ve que in Spanish. Lingua, 220, 76–97.CrossRefGoogle Scholar
  8. Boye, K., & Harder, P. (2009). Evidentiality. Linguistic categories and grammaticalization. Functions of Language, 16(1), 9–43.CrossRefGoogle Scholar
  9. Briz, A. (2010). El registro como centro de la variedad situacional. Esbozo de la propuesta del grupo Val.Es.Co sobre las variedades diafásicas. In I. Fonte & L. Rodríguez Alfano (Eds.), Perspectivas dialógicas en estudios del lenguaje (pp. 21–56). México: Universidad Autónoma de Nuevo León.Google Scholar
  10. Cabedo, A. (2016). La función de la atenuación en la configuaración prosódica: Un studio a partier de un corpus de español coloquial. Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana, 27, 55–73.Google Scholar
  11. Caffi, C. (1999). On mitigation. Journal of Pragmatics, 31, 881–909.CrossRefGoogle Scholar
  12. Caffi, C. (2007). Mitigation. Amsterdam/Tokio: Elsevier.Google Scholar
  13. Carretero, M. (2002). The influence of genre and register on epistemic modality in spoken English: A preliminary study. Estudios Ingleses de la Universidad Complutense, 10, 11–41.Google Scholar
  14. Chafe, W. L., & Nichols, J. (Eds.). (1986). Evidentiality: The linguistic coding of epistemology. Norwood: Ablex Publishing.Google Scholar
  15. Cornillie, B. (2007). Epistemic modality and evidentiality in Spanish (semi)auxiliaries. A cognitive-functional approach. Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
  16. Cornillie, B., & Gras, P. (2015). On the interactional dimension of evidentials: The case of the Spanish evidential discourse markers. Discourse Studies, 17(2), 141–161.CrossRefGoogle Scholar
  17. De Haan, F. (2001). The place of inference within the evidential system. International Journal of American Linguistics, 67, 193–219.CrossRefGoogle Scholar
  18. De Haan, F. (2013). Semantic distinctions of evidentiality. In M. S. Dryer, & M. Haspelmath (Eds.), The world atlas of language structures online. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, Leipzig. http://wals.info/chapter/77.
  19. Estellés, M. (2018). What genres tell us What genres tell us about evidentials and vice versa. A study of al parecer in Spanish parliamentary debates. Pragmatics and Society, 9(3), 402–428.CrossRefGoogle Scholar
  20. Estellés, M., & Albelda, M. (2014). Intonation, evidentials and politeness in Spanish. A corpus analysis. Journal of Politeness Research, 10(1), 29–62.Google Scholar
  21. Estellés, M., & Albelda, M. (2018a). Evidencialidad, atenuación y descortesía en al parecer y por lo visto. Influencias del género discursivo. In B. Cornillie (Ed.), Gramática, semántica y pragmática de la evidencialidad. EUNSA, Universidad de Navarra.Google Scholar
  22. Estellés, M., & Albelda, M. (2018b). On the dynamicity of evidential scales: Pragmatic indirectness in evidentiality as a rhetorical strategy in academic and political discourse. In C. Figueras & A. Cabedo (Eds.), Perspectives on evidentiality in Spanish. Explorations across genres (pp. 25–48). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
  23. Estellés, M., & Cabedo, A. (2017). La atenuación fónica en entrevistas (proyecto PRESEEA) y en conversaciones (corpus Val.Es.Co): un estudio de campo. Linred XV, pp. 1–16.Google Scholar
  24. García Ramón, A. (2019). Epistemicidad en interacción: (A)simetrías epistémicas en secuencias de acuerdo y su relación con la construcción de roles funcionales en conversaciones y entrevistas. PhD Thesis. University of Valencia.Google Scholar
  25. González, M., Roseano, P., Borràs, J., & Prieto, P. (2017). Epistemic and evidential marking in discourse: Effects of register and debatability. In W. Adelaar, & M. Lau (Eds.), Special issue ‘evidentiality’. Lingua.Google Scholar
  26. Kotwica, D. (2013). Los valores del significado de la partícula evidencial al parecer: La atenuación y el efecto de disociación. In A. Cabedo, et al. (Eds.), Estudios de lingüística: Investigaciones, propuestas y aplicaciones (pp. 403–410). Valencia: Universidad de Valencia.Google Scholar
  27. Kotwica, D. (2016). Evolución del género “artículo científico” en español (17991920) a la luz de la expresión de la evidencialidad. PhD Thesis. University of Valencia.Google Scholar
  28. Levshina, N. (2015). How to do statistics with R. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
  29. Oishi, E. (2014). Evidentials in entextualization. Intercultural Pragmatics, 11(3), 437–462.CrossRefGoogle Scholar
  30. Reyes, G. (1990). Valores estilísticos del imperfecto. Revista de Filología Española, LXX, 45–70.CrossRefGoogle Scholar
  31. Reyes, G. (1994). Los procedimientos de cita: Citas encubiertas y ecos. Madrid: Arco/Libros.Google Scholar
  32. Sánchez, M. M. M. (2009). El territorio de la evidencialidad en español. In M. Villayandre (Ed.), Actas del V Congreso de Lingüística General: León 5-8 de marzo de 2002, Vol. 2, pp. 1857–1866.Google Scholar
  33. Squartini, M. (2008). Lexical vs. grammatical evidentiality in French and Italian. Linguistics, 46/5, 917–947.Google Scholar
  34. Villalba, C. (2017). Actividades de imagen, atenuación e impersonalidad. Frankfurt/Bern: Peter Lang.CrossRefGoogle Scholar
  35. Villalba, C. (2018). Atenuación: algunas claves metodológicas para su análisis. Normas, 8(1), 306–316.CrossRefGoogle Scholar
  36. Wiemer, B. (2010). Hearsay in European languages: Toward an interactive account of grammatical and lexical marking. In G. Diewald & E. Smirnova (Eds.), Linguistic realization of evidentiality in European languages (pp. 59–129). Berlin: De Gruyter.Google Scholar
  37. Willett, T. L. (1988). A cross-linguistic survey of the grammaticalization of evidentiality. Studies in Language, 12(1), 51–97.CrossRefGoogle Scholar

Copyright information

© Springer Nature Switzerland AG 2019

Authors and Affiliations

  1. 1.Department of Spanish Linguistics, Facultat de Filologia, Traducció i ComunicacióUniversity of Valencia- Val.Es.Co.ValenciaSpain

Personalised recommendations