On the Appropriation of Space through Myth by Spanish Historians: Interpretation of Toponyms and Ethnonyms in the Footsteps of the Classical Tradition
Etymology and the Appropriation of Reality from Antiquity to the Renaissance: An Introduction
For example, the ‘Persian’ stole, as it is now called … came to the Persians from the Medes …. Some say that Medeia introduced this kind of dress when she, along with Jason, held dominion in this region, even concealing her face whenever she went out in public in place of the king; and that the Jasonian hero-chapels, which are much revered by the barbarians, are memorials of Jason (and above the Caspian Gates on the left is a large mountain called Jasonium), whereas the dress and the name of the country are memorials of Medeia. It is said also that Medus her son succeeded to the empire and left his own name to the country (Strabo, Geography, XI.13.10).1
The use of etymology to explain the meaning of words was common in Greco-Roman antiquity. It appeared in different contexts and genres, often connected to an intellectual impulse to appropriate and integrate those words and what they originally...
Special acknowledgement to the Fondation Hardt pour l’ Étude de l’Antiquité Classique (Vandoeuvres, Switzerland) for funding the research stay and providing the books and materials which allowed me to work on this article.