Summary
The Dutch health care is as yet insufficiently prepared and equipped for the diversity of patients in the multicultural society, leading to problems in the care for ethnic minority patients. Besides language problems, differences in culture and frame of reference can play roles; ethnic minority patients often have different beliefs about health (care) and disease than the native-born health care professional. Differences in perception and explanation of disease and differences in communication possibilities may raise wrong expectations in physician and patients in relation to each other and to the treatment. The physician who realises that his clinical reality can differ from that of the patient, can prevent these difficulties. Open attitude and good intercultural communication can help narrowing differences in clinical reality between physician and patient. More attention has to be given in medical education in learning the right attitude and skills for communication with patients of other cultural backgrounds.
Samenvatting
De Nederlandse gezondheidszorg is vooralsnog onvoldoende voorbereid en toegerust op de diversiteit van de hulpvragers in de multiculturele samenleving. Dit blijkt uit de problemen in de zorg aan allochtone patiënten. Naast taalproblemen spelen ook verschillen in cultuur en referentiekader een rol; allochtonen hebben vaak andere opvattingen over gezondheid, gezondheidszorg en ziekte dan de autochtone hulpverlener. Verschillen in beleving en uitleg van de ziekte en verschillen in communicatieve mogelijkheden kunnen verkeerde verwachtingen opleveren bij zowel hulpverleners als hulpvragers, ten opzichte van elkaar en van de zorg. Besef bij de hulpverlener dat diens klinische realiteit kan verschillen van die van de patiënt, kan knelpunten voorkomen. Een open houding en goede interculturele communicatie kunnen eveneens bijdragen aan het overbruggen van verschillen in klinische realiteit tussen arts en patiënt. In de medische opleidingen moet meer aandacht worden besteed aan het aanleren van de juiste attitude en vaardigheden om te kunnen communiceren met patiënten met een andere achtergrond.
Similar content being viewed by others
Literatuur
Raad voor de Volksgezondheid en Zorg. Interculturalisatie van de gezondheidszorg. Zoetermeer: Raad voor de Volksgezondheid en Zorg, 2000.
Centraal Bureau voor de Statistiek (CBS). De gezondheidsenquête Turkse ingezetenen in Nederland 1989/1990. Den Haag: Sdu, 1991.
Bleeker JK, Reelick NF. De gezondheid van Marokkanen in de Randstad. Rotterdam: GGD Rotterdam e.o. Afd. Epidemiologie en Informatie, 1998.
Bruijnzeels MA, Voorham AJJ, Hoop T de. Migrantenvoorlichting in de huisartspraktijk. Een procesevaluatie. Huisarts en Wetenschap 1999;42:307−10.
Kalmeijer-Mesker C, Hamstra-Bletz L, Wolters W. Communicatie met Turkse en Marokkaanse patiënten in het ziekenhuis. Utrecht: Landelijk Centrum GVO, 1995.
Wieringen JCM van, Bruijnzeels MA, Harmsen JAM. Intercultural communication in general practice. Eur J Public Health, geaccepteerd.
Kleinman A. Patients and healers in the context of culture. Berkeley: University of California Press, 1980.
Adriani P. Overbruggen van verschillen: hulpverlening aan jeugdigen uit allochtone groepen. Leiden: ICP, Rijksuniversiteit Leiden, 1993.
Young A. Internalizing and externalizing medical belief systems: an Ethiopian example. Soc Sci Med 1979;10:147−56.
Hoffer CBM. Islamitische genezers en hun patiënten: gezondheidszorg, religie en zingeving. Amsterdam: Het Spinhuis, 1994.
Thomas R, Mans L, Kijlstra MA, Logghe KLR. Allochtonen en revalidatiezorg. Een inventarisatie van knelpunten. Utrecht: Centre for Migration and Child Health, 1999.
Pinto D. Interculturele communicatie. Drie-stappenmethode voor het doeltreffend overbruggen en managen van cultuurverschillen. Houten: Bohn Stafleu Van Loghum, 1990.
Graaff F de. Zorg aan buitenl`anders?’. Deel van mijn vak. Utrecht: Bureau Voorlichting Gezondheidszorg Buitenlanders, 1995.
Author information
Authors and Affiliations
Additional information
Mevr. drs. M.A. Kijlstra, cultureel antropoloog, mevr. drs. J.C.M. van Wieringen, epidemioloog, prof. dr. T.W.J. Schulpen, kinderarts, allen verbonden aan het Centre for Migration and Child Health, Wilhelmina Kinderziekenhuis/umc–Utrecht.
Correspondentieadres: Centre for Migration and Child Health, Wilhelmina Kinderziekenhuis/umc–Utrecht, Utrecht, Huispost KE.04.153.0, Postbus 85090, 3508 AB Utrecht. Tel. 030−2504932, fax: 030−2505373. E-mail:
Rights and permissions
About this article
Cite this article
Kijlstra, M.A., van Wieringen, J.C.M. & Schulpen, T.W.J. Cultuur en communicatie. KIND 69, 46–50 (2001). https://doi.org/10.1007/BF03061328
Issue Date:
DOI: https://doi.org/10.1007/BF03061328