Skip to main content
Log in

Adaptation of the Interpersonal Emotion Regulation Questionnaire (IERQ) to Spanish in a Sample of Uruguayan University Students

  • Original Article
  • Published:
International Journal of Mental Health and Addiction Aims and scope Submit manuscript

Abstract

Interpersonal emotional regulation has been gaining research interest. There are several theoretical models and assessment instruments available, among which one of the most widely studied has been the Interpersonal Emotion Regulation Questionnaire (IERQ) developed by Hofmann et al. (2016). The objective of this study was to translate the IERQ into Spanish and to analyse its psychometric properties in a non-representative sample of 323 Uruguayan university students (M = 23.16; SD = 6.59). The evaluation of the construct validity through a confirmatory factor analysis reflected the same factorial structure as the original study and other adaptations (𝜒2(164, N = 323) = 452.10, p < .000; 𝜒2/df = 2.76; RMSEA = 0.074, 95% [0.066, 0.082], CFI = 0.96; TLI = 0.95) and the reliability analyses using Cronbach’s Alpha showed indices ranging from acceptable to good (0.73 − 0.89). In addition, discriminant and convergent validity analyses found congruent associations with related constructs (e.g., personal emotional regulation), even though they were weak. Overall, the results showed that, in its Spanish version, the IERQ holds good psychometric properties, supporting its utility in various cultural groups.

Resumen

La regulación emocional interpersonal representa un tema de investigación de interés creciente en los últimos tiempos. Si bien existen diversos instrumentos de evaluación y distintos modelos teóricos, uno de los más estudiados ha sido el desarrollado por Hofmann et al. (2016) en torno a la escala Interpersonal Emotion Regulation Questionnaire (IERQ). Este estudio tuvo como objetivo la traducción al español y el estudio de las propiedades psicométricas de esta escala con una muestra no representativa de 323 estudiantes universitarios uruguayos (M = 23.16; DE = 6.59). La evaluación de validez de constructo mediante análisis factorial confirmatorio refleja la misma estructura factorial que el estudio original y los otros estudios de adaptación (𝜒2(164, N = 323) = 452.10, p < .000; 𝜒2/df = 2.76; RMSEA = 0.074, 95% [0.066, 0.082], CFI = 0.96; TLI = 0.95) y los análisis de confiabilidad mediante Alfa de Cronbach muestran valores entre aceptables y buenos (73 − 0.89). Por su parte, los estudios de validez convergente encuentran vínculos esperados con otros constructos afines (e.g., regulación emocional personal) si bien en una fuerza débil. A nivel general, se encuentra que en español del IERQ presentaría adecuadas propiedades psicométricas que hacen viable su aplicación en el contexto estudiado y aportan a la evidencia de su utilidad en diversas culturas.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this article

Price excludes VAT (USA)
Tax calculation will be finalised during checkout.

Instant access to the full article PDF.

Fig. 1

Similar content being viewed by others

Data Availability

The datasets generated during and/or analysed during the current study are available from the corresponding author upon reasonable request.

References

Download references

Funding

This research did not receive any specific grant or funding. Dr. Hofmann receives financial support by the Alexander von Humboldt Foundation (as part of the Alexander von Humboldt Professur), the Hessische Ministerium f?r Wissenschaft und Kunst (as part of the LOEWE Spitzenprofessur), NIH/NIMH R01MH128377, NIH/NIMHU01MH108168, Broderick Foundation/MIT, and the James S. McDonnell Foundation 21st Century Science Initiative in Understanding Human Cognition ? Special Initiative. He receives compensation for his work as editor from SpringerNature. He also receives royalties and payments for his work from various publishers.

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Alejandro Anselmi.

Ethics declarations

Conflict of interest

Authors declare that there is no potential conflict of interest regarding this submission.

Ethical Approval

All the procedures performed in this study received the approval of the ethical review board of Universidad Cat?lica del Uruguay and follow international guidelines.

Informed consent

Participants completed an informed consent before participating in the study

Additional information

Publisher’s Note

Springer Nature remains neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and institutional affiliations.

Interpersonal Emotion Regulation Questionnaire

Interpersonal Emotion Regulation Questionnaire

A continuación, encontrará una lista de afirmaciones que describen cómo las personas recurren a otros para regular sus emociones. Por favor, marque con un círculo cuán cierta es para usted cada afirmación utilizando la siguiente escala:

1

2

3

4

5

No es cierto para mí en absoluto

Un poco cierto

Moderadamente Cierto

Bastante Cierto

Totalmente cierto para mi

1

Me hace sentir mejor saber cómo otras personas manejan sus emociones.

1

2

3

4

5

2

Me ayuda a lidiar con la tristeza que otros me hagan ver que las cosas no son tan malas como parecen.

1

2

3

4

5

3

Me gusta estar con otras personas cuando estoy contento para compartir mi alegría.

1

2

3

4

5

4

Busco a otras personas para que me ofrezcan compasión cuando me siento mal.

1

2

3

4

5

5

Escuchar lo que piensan otras personas sobre cómo manejar las cosas, me ayuda cuando estoy preocupado.

1

2

3

4

5

6

Estar en presencia de ciertas personas se siente bien cuando estoy muy contento.

1

2

3

4

5

7

Que otras personas me recuerden que hay otros que están peor que yo me ayuda cuando me siento mal.

1

2

3

4

5

8

Me gusta estar junto a otros cuando me siento bien porque aumenta los sentimientos positivos.

1

2

3

4

5

9

Sentir malestar me hace buscar frecuentemente a otras personas que me expresen compasión.

1

2

3

4

5

10

Cuando me siento mal, me hace sentir mejor que otras personas me hagan ver que las cosas podrían ser mucho peores.

1

2

3

4

5

11

Ver cómo otros manejarían la misma situación me ayuda cuando estoy frustrado.

1

2

3

4

5

12

Busco consuelo en los demás cuando me siento mal.

1

2

3

4

5

13

Como la felicidad es contagiosa, busco a otras personas cuando estoy contento.

1

2

3

4

5

14

Cuando estoy irritado, otros pueden calmarme diciéndome que no me preocupe.

1

2

3

4

5

15

Cuando estoy triste, me ayuda saber cómo otros han lidiado con sentimientos similares.

1

2

3

4

5

16

Busco a otras personas cuando estoy deprimido para saber que soy querido.

1

2

3

4

5

17

Tener gente que me diga que no me preocupe puede calmarme cuando estoy ansioso.

1

2

3

4

5

18

Cuando estoy muy feliz busco a otras personas para ponerlas contentas.

1

2

3

4

5

19

Cuando me siento triste, busco a otros para que me consuelen.

1

2

3

4

5

20

Si me siento mal, me gusta saber qué harían otras personas si estuvieran en mi situación.

1

2

3

4

5

Rights and permissions

Springer Nature or its licensor (e.g. a society or other partner) holds exclusive rights to this article under a publishing agreement with the author(s) or other rightsholder(s); author self-archiving of the accepted manuscript version of this article is solely governed by the terms of such publishing agreement and applicable law.

Reprints and permissions

About this article

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this article

Anselmi, A., Cordero, S., Costa-Ball, D. et al. Adaptation of the Interpersonal Emotion Regulation Questionnaire (IERQ) to Spanish in a Sample of Uruguayan University Students. Int J Ment Health Addiction (2023). https://doi.org/10.1007/s11469-023-01166-z

Download citation

  • Accepted:

  • Published:

  • DOI: https://doi.org/10.1007/s11469-023-01166-z

Keywords

Palabras Clave

Navigation